Прошло два года спокойной и безбедной семейной жизни. Локи и Гермиона пытаются ужиться друг с другом, но смогут ли они смириться с его высокомерием и её занудством? Особенно тогда, когда выпадает такой прекрасный шанс все поменять... *** "Ты не наш!" - в синих окнах трепетали огни. "Ты продашь, ты предашь за гривну" - знали они..." Мельница - Чужой
Последний год обучения близнецов. Фред и Джордж готовят побег из погрязшего в терроре Амбридж Хогвартса, исследуя самые отдаленные уголки замка. Однажды любопытство заводит их в мрачное заброшенное подземелье, где они встречают кое-кого очень интересного.
Этот фест придуман в самых лучших упоротых традициях наших сайтов (да, если кто еще не знает, встречайте новичка: МарвелSфан) с одной единственной целью — получить фан в процессе и вдохновить других на творчество. UPD. Фест подарил нам множество увлекательных и неожиданных работ, которые никогда бы не родились при иных обстоятельствах. И у нас уже есть итоги. Первое место разделяют Хогс и
— Это глупо, Ал! Глупо и опасно. — Ну, пожалуйся на меня родителям! Что? Нет? Или помоги мне, или не мешай. Я все равно это сделаю. — Неужели ты действительно не можешь просто… — Нет, не могу! Я психую и все катится к Мордреду! Что, стыдно иметь брата идиота? — Ты не идиот, ты просто… — Так ты будешь помогать или нет? — Да… да, буду.
— Хочешь, расскажу тебе кое-что интересное? — Хм… судя по твоему довольному виду, это что-то действительно стоящее. О, неужели ты наконец-то нашел… — Ну, история моя не совсем об этом, хотя… — Ох, Мерлин, прекрати ходить вокруг да около. Выкладывай уже! Мерлин?
Это было тихое, солнечное утро. Он недолго постоял у окна, любуясь пробуждающимся после зимней спячки садом и солнечными бликами на сонной поверхности пруда. Стоило признать, что место и правда было прекрасное, хотя сам бы он предпочел что-то поскромнее. «Это просто смешно, уж немного комфорта ты точно заслужил», — пронеслось в голове знакомым голосом, и он улыбнулся. А затем отправился добывать себе завтрак, который сегодня ему предстояло провести в одиночестве. Он успел пожарить яичницу и сварить кофе, и даже устроился за столом у окна, когда… «Мерлиновы подштанники!» Чашка выскользнула из рук и разлетелась по полу осколками. Возле ножки стола растеклась симпатичная кофейная клякса. А он все смотрел на нее и думал, что вот этот голос совсем ему незнаком... И, в конце концов, кому какое дело до его подштанников?! Какое-то время Мерлин еще прислушивался к тишине вокруг и даже снова выглянул в окно, после чего восстановил чашку едва заметным движением глаз и все-таки закончил свой завтрак. Мирное настроение этого утра было слегка подпорчено, но с другой стороны — чему он удивляется? Его голова хранит столько воспоминаний, а магия давно стала самой его сутью, так что, пожалуй, нет ничего странного в том, что в его подсознании порой случаются такие вот казусы. Хотя нет… это все же было странно. Но сейчас ему было некогда думать об этом, в библиотеке лежала здоровенная стопка книг, которые давным-давно стоило рассортировать и отправить на полки, прежде чем будет исполнена полушутливая, но вполне реальная угроза: «Клянусь тебе, Мерлин, я сожгу их к чертовой матери!» Он успел пролистать пять книг и расширить пространство двух шкафов, прежде чем: «Мерлинова борода! Да где же этот мальчишка…» Шестая книга упала на пол, а Мерлин рефлекторно схватился за подбородок. Бороды там не было! Он сбрил ее, устав от насмешек. «Ты выглядишь как подросток, который не знает, что еще придумать, чтобы ему продали пиво в супермаркете!» Но и на бороде все не закончилось… «Мерлин мой!» — как минимум четыре раза, еще дважды были упомянуты его подштанники, а кто-то даже поклялся его трусами, еще было несколько «Мерлин тебя дери!» и в конце концов: «Да какого же вшивого Мерлина!» ВШИВОГО. МЕРЛИНА. Мерлин возмущенно уставился на себя в зеркало. А потом задумчиво почесал за ухом. Кто это? Что это? И если это шутка, то… «Ох, Мерлин…» — шепот с придыханием добил его окончательно. Покраснев до кончиков ушей, Мерлин выскочил из спальни и на скорую руку сотворил заклинание поиска, даже не представляя, что ищет…
— Прекрати смеяться! — Подожди… никак не могу… остановиться. Спорим, ты подумал, что это я? — Ну, это была одна из теорий. Особенно после… кхм. Ну, в общем, заклинание привело меня в дом. — Что за дом? — О, очень необычный дом. С одной стороны, он буквально напитан темной магией, с другой — светлой там гораздо больше и она гораздо сильнее… — Разве так бывает? А хотя… — Именно.
Джинни откинулась на подушку и какое-то время просто смотрела в потолок, прислушиваясь к тому, как затихают прокатывающиеся по телу мягкие волны. — Это было… — Да, — она повернулась к мужу и крепко поцеловала его в губы. — Что скажешь насчет небольшого перекуса? Хороший секс и немного времени наедине в полутемной кухне за кусочком чего-нибудь не слишком полезного, но ужасно вкусного — чем не идеальное окончание суматошного дня? — С удовольствием, — Гарри нацепил очки, выскользнул из-под одеяла и осмотрелся в поисках пижамных штанов. — Знаешь, — со смешком сказал он, когда они уже спускались по лестнице, — давно хотел тебе сказать: когда ты поминаешь Мерлина в процессе — это немного сбивает с толку… — Вынужден согласиться. Тихий голос прозвучал словно гром посреди их полусонного дома, заставляя чету Поттеров подпрыгнуть и в ужасе нащупывать пустоту в поисках оставленных в спальне палочек. — Кто вы такой и что вы делаете в нашем доме? — жестко спросил Гарри, прекрасно зная, что демонстрировать свой страх — последнее дело. — Простите, что напугал и вторгся в ваше жилище вот так, без предупреждения, — незваный гость — молодой парень, выглядевший едва ли старше их Джеймса — виновато развел руками. — Но, поверьте, на то были свои причины. Мы может где-нибудь сесть и спокойно поговорить? Джинни кинула на мужа тревожный взгляд. С одной стороны, парень казался безобидным, но они оба прекрасно знали, насколько обманчиво это впечатление, — нужно обладать огромной силой, чтобы найти и без приглашения проникнуть в один из самых защищенных домов волшебной Британии. Да еще так, что не сработало ни одно сигнальное заклинание! А наверху спали дети… — Для начала назовите себя, — сурово сказал Гарри. — Не знаю, для чего вы здесь, но имейте в виду, что незаконное вторжение в дом Главного Аврора — это очень глупый поступок. Потянет лет на пять в Азкабане. — Давайте все-таки сядем и поговорим, — гость чуть склонил голову набок и улыбнулся. Его взгляд скользнул наверх, куда-то за спины супружеской четы, и сердце Джинни сжалось в испуге. Нет, она готова была повторить подвиг своей знаменитой свекрови ради каждого из своих детей, но что если этого окажется недостаточно? — Гарри, — она мягко тронула за руку дернувшегося было мужа, — давай действительно спустимся. Он быстро посмотрел на нее и, кажется, увидел в ее взгляде что-то такое, что заставило его кивнуть и первым пойти вниз вслед за гостем.
— Итак, — Гарри встал в дверях столовой, скрестив на груди руки и сверля незнакомца тяжелым взглядом. — Повторяю свой вопрос — кто вы и… — Мерлин, — сказал парень, оглядываясь в поисках стула. — И я приношу свои извинения за это вторжение, но дело в том, что оно стало следствием другого вторжения — в мой разум, а это … — Для начала назовите себя! — повторил свой вопрос Гарри, все сильнее раздражаясь. — О, вот, — сказал гость, заприметив наконец стул, и тогда… Тогда Гарри засомневался в своей адекватности. Потому что глаза парня на мгновение окрасились золотом, после чего стул плавно пересек столовую. Оседлав его и положив руки на спинку, гость дружелюбно посмотрел на хозяев. — Я думаю, вам все-таки стоит присесть — разговор вряд ли выйдет коротким, — сказал он. — И вы не правы, я уже представился. Меня зовут… — Мерлин, — сдавленно выдохнул Гарри, бессильно опускаясь на скамью. — Да что происходит? — не выдержала Джинни, переводя взгляд с незнакомца на ошарашенного мужа и обратно. — Ради Мерлина, Гарри, скажи кто это? — Это… — он перевел на нее растерянный взгляд и сглотнул, — Джинни это… — Мерлин, — любезно подсказал гость. — Да вы издеваетесь! — всплеснула руками Джинни, живо напомнив свою матушку. — Да как же вас, в конце концов, зовут? — Мерлин. — О… ааа, — она смутилась, — ну, это очень оригинально со стороны ваших родителей. Хотя, мне ли говорить, — фыркнула она в сторону — столько лет прошло, а она так до конца и не смирилась с тем фактом, что они не назвали ни одного своего ребенка просто любым приглянувшимся им именем. — Нет, Джинни, — охрипшим голосом сказал Гарри, — ты не поняла… Вспомни, какой была магия Мерлина? — Того самого Мерлина? — нахмурилась она. — Там ведь уже не отличишь правды от вымысла… кажется, что-то про невербальную беспалочковую магию, а еще… его зрачки окрашивались золотом. — Верно, — гость снова улыбнулся и переместил очередной стул поближе к хозяйке, которая обессилено опустилась на него, глядя на Мерлина во все глаза. — Это ведь шутка, да? Гарри, — Джинни беспомощно оглянулась на мужа, — Гарри, этого же просто не может быть... Это просто какой-то глупый розыгрыш! Должно быть, кто-то из детей... — Мне кажется, ваши дети действительно имеют к этому отношение, но вовсе не так, как вы полагаете. Дело в том… — Да это же просто ерунда какая-то, — недоверчиво фыркнула Джинни, прижав ладонь к горлу, и Мерлин любезно поднес ей по воздуху стакан, предварительно наполнив его водой из графина и не шевельнув при этом даже мизинцем. — Ох… — она сделала глоток и снова посмотрела на мужа Гарри в ответ сжал ее похолодевшие пальцы. — Джинни, послушай меня… мне кажется, это возможно, — тихо сказал он. — Помнишь, я рассказывал про страшную путаницу с документами, что случилась в Министерстве года три назад? Тогда даже Отдел тайн умудрился потерять несколько свитков. Конечно, все они были зашифрованы, но принесли их сначала ко мне, и прежде чем я успел вернуть их, на обед заглянула Гермиона, и мы… в общем, нам удалось кое-что прочесть. — Вы просто невероятны! — воскликнула Джинни, на мгновение забывая о сути разговора. — Как школьники, честное слово! Гарри виновато улыбнулся и перевел взгляд на гостя. — Так это действительно… вы? — спросил он. Мерлин кивнул. — Фантастика, — пробормотал Гарри, а Джинни вдруг вскинула голову и сощурилась, разглядывая их гостя с довольно воинственным видом и о чем-то напряженно раздумывая. — Но если вы… Мерлин, тогда какого… Мерлина! вы не пришли на выручку, когда нам, горстке сопливых школьников, пришлось отбиваться от этого безносого психопата?! Погибло столько волшебников, детей… мой брат… — Мне очень жаль, — мягко сказал Мерлин. — Но мы стараемся не вмешиваться в естественный ход вещей. Представьте, что было бы, если бы каждый рассчитывал не на самого себя и своих близких, а исключительно на чью-то помощь и защиту? Разве это не тормозило бы развитие волшебного общества, которое — будем честны — и так заметно отстает от остального мира? И разве мало бы нашлось желающих завладеть моей силой, пусть это и совершенно невозможно? И потом, Альбус Дамблдор все же сумел кое-что выяснить и в некотором смысле обращался ко мне за помощью… хоть и не напрямую. — Даже не сомневаюсь, — хмыкнул Гарри. Если и существовали в мире волшебники, посвященные в эту тайну, то Дамблдор должен был оказаться в их числе. Джинни поджала губы, но промолчала. — В общем, пока не существует прямой угрозы для самой магии, я стараюсь держаться в стороне, — закончил Мерлин. — Погодите… то есть вы хотите сказать, что почувствовали угрозу магии, и поэтому явились к нам? И это как-то связано с нашими детьми? — снова напрягся Гарри, который решил, что со своим изумлением он может справиться после. — Не совсем, — покачал головой Мерлин. — Вы не против, если я угощусь пирогом? — обратился он к хозяйке дома. — Пахнет просто божественно… — Конечно, — тут же отозвалась Джинни и даже слегка оттаяла. — Хотите чая? — Не откажусь, — с готовностью закивал Мерлин, и в ту же секунду в очаге заплясали веселые язычки пламени. — Поразительно, — выдохнула Джинни себе под нос, отправляясь на кухню, чтобы разогреть чай и пирог для их невероятного гостя. — В общем, дело в следующем… это очень, очень вкусно, — сказал Мерлин слегка порозовевшей от удовольствия Джинни, когда они расселись за накрытым на скорую руку столом, — мне кажется, что кто-то из ваших детей захотел воспользоваться магией своего рода и произнес соответствующее заклинание. Но что-то пошло не так, и оно связало меня с ним и с этим домом. А поскольку я жив, то и заклинание работает иначе. Тем более что, как я и говорил, никто кроме меня не может использовать мою магию. Поэтому нам остается только выяснить, кто именно из них это сделал, и разорвать связь. Гарри и Джинни быстро переглянулись. — Альбус Северус Поттер! — воскликнули они синхронно. — Я прибью этого мальчишку… — прошипела Джинни. — Почему вы так уверены, что это именно он? — вежливо поинтересовался Мерлин. — О, поверьте, это он, — вдохнул Гарри. — У Ала скоро экзамены, и хотя он очень одаренный мальчик, он не слишком… кхм, усидчив. И к тому же горазд на всяческие выдумки и аферы. Вынужден признать это — он любит и умеет обходить систему. — Ну а что ты хотел? — вдруг ехидно спросила Джинни. — Еще бы Мордредом его назвал! Гарри смущенно потупился, а Мерлин постарался скрыть смешок за кашлем. — В любом случае, ваш мальчик действительно очень одарен, — сказал он, — связать себя со мной под силу далеко не каждому магу. Пусть это, как вы выразились, и афера, но ее масштаб говорит сам за себя. — Тоже вполне предсказуемо, — фыркнула Джинни, понимая, что их гость вовсе не злится, и тоже заметно успокаиваясь — в конце концов, не каждый день твоих детей хвалит величайший волшебник всех времен. — Ладно, я пойду и приведу их обоих. Уверена, что даже если Джеймс в этом не участвовал, он точно в курсе. — Только прошу вас... — окликнул ее Мерлин, — никаких имен. — Конечно. Мы что-нибудь придумаем. Джинни вышла, а Мерлин отправил в рот последний кусок, с удовольствием прожевал его и огляделся. — Знаете, у вас тут очень уютно. — Напоминает о средневековом прошлом? — улыбнулся Гарри. — Именно, — Мерлин кивнул, и Гарри в который раз подумал, что он, должно быть, просто спит и видит очень длинный, красочный сон. Ну не может этот обаятельный лопоухий мальчишка быть тем самым Мерлином, великим и ужасным, просто не может… — Однако это так, — улыбнулся тот. — Извините, я почти ничего не могу с этим поделать. Отчасти еще и по этой причине я веду столь закрытый образ жизни. — Все нормально… полагаю, после вашего ухода мы все забудем? — вздохнул Гарри. — Вы же понимаете, что так будет правильно? — спросил Мерлин. — В нашем мире недостаточно просто молчать. — Да, но… мне будет жаль, — Гарри грустно улыбнулся. — Мне казалось, что после всего пережитого, меня уже невозможно удивить. Но вам это удалось. — Да, мне часто это говорят, — с легким смешком сказал Мерлин, и Гарри стало ужасно любопытно, кто именно говорит, тем более что как хороший аврор он не пропустил оброненное в разговоре ранее «мы». Но он прекрасно понимал, что спрашивать об этом бессмысленно. — Знаете что? Я обещаю вам подумать. В конце концов, даже забытые воспоминания можно извлечь при должном уровне мастерства. Гарри посмотрел на него с надеждой, но промолчал. Он понимал, что со смертью Дамблдора и Риддла, способных на что-то подобное волшебников, кроме самого Мерлина, скорее всего не осталось. Если не считать, конечно, загадочного «мы»...
— Но ты же сделал это, верно? Мерлин, скажи, что ты это сделал, потому что… — Я собирался. — Собирался?! — Да, но лишь до тех пор, пока вниз не спустились дети…
Он узнал его сразу. Как только тот зашел в столовую вслед за братом и остановился, переводя взгляд с отца на незнакомца и обратно. Не нужны были никакие проверки, никакие заклинания и ритуалы — во-первых, он был невероятно похож, хотя его волосы были темнее, а сам он заметно выше. А во-вторых, этот взгляд — смущенный и упрямый одновременно, это выражение уверенности в своей правоте… когда-то давно он нередко вызывал у Мерлина жгучее желание дать его обладателю хорошего пинка, а в другое время и при других обстоятельствах заставлял по-настоящему им гордиться. — Пап, я не знаю, в чем тут дело, но Ал не виноват, — он и заговорил, что было ожидаемо, первым. — Это была моя идея, и… — Неправда, — насупился младший брат, заметно уступавший старшему в росте, но не в упрямстве. О, Мерлин очень хорошо знал и этот тип людей. Его глаза светились умом и лукавством. — Замолчи, — осадил его первый. — Я старший, и ответственность в любом случае на мне, так что… — Артур, — Мерлин поднялся на ноги. Как же он соскучился по нему за эти сто пятьдесят лет! В ответ парень посмотрел на него с недоумением, но в глубине его глаз Мерлин успел заметить призрачную тень узнавания, и ощутил, как в груди разливается знакомое тепло, а на кончиках пальцев зудит волшебство в предвкушении новых приключений… — Артур? Нет, это наш сын, Джеймс, — сказал Гарри, тоже вставая. — Альбус, Джеймс, мама, наверное, уже сказала вам, почему вы здесь. То заклинание, оно… — Гарри, — прервал его Мерлин, и тот замолчал на полуслове, начиная понимать, что случилось что-то куда более серьезное. — Это уже не важно. Мы, конечно, отменим заклинание, но потом… потом нам предстоит долгий и непростой разговор. И вы можете быть спокойны, я не трону вашу память… теперь уж наверняка. Прошу вас, садитесь.
— Не может быть! — Может. Я и так был уверен, но мы все-таки проверили. Это действительно он. — Но… но ведь раньше он никогда не перерождался в одного из нас! Что изменилось? И что вообще это может значить? — Не знаю, — Мерлин повернулся к ней, облокотившись на подушку, и намотал длинный черный локон на палец. — Это нам еще только предстоит выяснить. Но, можно не сомневаться, — он наклонился и поцеловал ее в губы, — нас ждут большие перемены… Потом им было не до разговоров. И лишь засыпая в его объятиях, она вдруг вспомнила то, о чем хотела спросить с самого начала. — Знаешь, это даже обидно… неужели они поминают только тебя? — Ну… — Мерлин? — На самом деле… — Мерлин! — Всего один раз, — сдался он. — И? — Ммм… старушка Моргана. Какое-то время в спальне царила потрясенная тишина. — Чтоо?! — Моргана задохнулась от возмущения. — Как хорошо, что нам не придется больше скрываться!.. — прошипела она, и Мерлин не без дрожи узнал такие знакомые яростные нотки. Однако теперь это была совсем другая дрожь. — Ты восхитительна, когда злишься, ты знаешь это? — Заткнись и поцелуй меня! Я теперь долго не усну…
Автор данной публикации: Levana
Елена. Староста.
Факультет: Равенкло.
В фандоме: с 2014 года
На сайте с 15.09.14.
Публикаций 17,
отзывов 138.
Последний раз волшебник замечен в Хогсе: 29.10.23
В 1991 в школу Чародейства и Волшебства "Хогвартс" едет не только всемирно известный Гарри Поттер, но и внук одного из самых опасных тёмных волшебников XX столетия.
История про любовь. Мало политики, мало приключений, много чувственности и чувств. "– Ну вот, я же говорил, что ты маленькая, глупая девочка, – усмехнулся Люциус. Нарцисса, вдруг подавшись к нему, прошептала: – Значит, маленькая? Ты думаешь, маленькие девочки так умеют? – она встала на цыпочки и, приблизившись к его губам, протиснула между ними влажный язычок. – М-м-м... – только и сказал приятно удивленный Малфой."
Уникальные в своем роде описания фильмов и книг из серии Поттерианы.
Раздел, где вы найдете все о приключениях героев на страницах книг и экранах кино.
Мнения поклонников и критиков о франшизе, обсуждения и рассуждения фанатов
Биографии всех персонажей серии. Их судьбы, пережитые приключения, родственные связи и многое другое из жизни героев.
Фотографии персонажей и рисунки от именитых артеров