Последний год обучения близнецов. Фред и Джордж готовят побег из погрязшего в терроре Амбридж Хогвартса, исследуя самые отдаленные уголки замка. Однажды любопытство заводит их в мрачное заброшенное подземелье, где они встречают кое-кого очень интересного.
Прошло два года спокойной и безбедной семейной жизни. Локи и Гермиона пытаются ужиться друг с другом, но смогут ли они смириться с его высокомерием и её занудством? Особенно тогда, когда выпадает такой прекрасный шанс все поменять... *** "Ты не наш!" - в синих окнах трепетали огни. "Ты продашь, ты предашь за гривну" - знали они..." Мельница - Чужой
Этот фест придуман в самых лучших упоротых традициях наших сайтов (да, если кто еще не знает, встречайте новичка: МарвелSфан) с одной единственной целью — получить фан в процессе и вдохновить других на творчество. UPD. Фест подарил нам множество увлекательных и неожиданных работ, которые никогда бы не родились при иных обстоятельствах. И у нас уже есть итоги. Первое место разделяют Хогс и
Что делать, когда на пути честолюбивой слизеринки встает неподкупный гриффиндорец? Убить нелья обаять. Панси способна бесконечно переставлять запятую. Третий рассказ из цикла "Семья Снейпов и остальные сумасшедшие".
При написании фанфика никто не пострадал. Автор ориенировалась на желание именинницы и вдохновлялась фотографиями) Прошу любить и жаловать:
Выставлять оценки могут деканы, старосты и старшекурсники.
Если вы относитесь к этой группе, пожалуйста, проголосуйте:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Будут читать 0 чел.
Ждут проду 0 чел.
Прочитали 2 чел.
Рекомендуют 0 чел.
- Уроды! Кретины! – кипятилась Панси, направляясь к каминам в Атриуме. Швырнув горсть порошка в огонь, она громко позвала: - Мистер Снейп? Гермиона? Вы дома? - Заходи, Панси! – появившаяся в гостиной Гермиона открыла камин и отошла в сторону. Злая, как только что воскресший Волдеморт, Панси ступила на пол и стряхнула пепел с одежды. - Ненавижу этих кретинов из Министерства! А самый кретинский кретин из них – Уизли, чтоб ему икалось! Гермиона покачала радостно агукающую Лиану и внимательно посмотрела на Панси. - Ну надо же было такое придумать! – Панси презрительно фыркнула и протянула руки к крестнице, которая тут же радостно задрыгала ножками. – Иди ко мне, моя умница! Вырастешь и станешь самой главной в Министерстве! Выгоним всех придурков! Гермиона хихикнула, передала Лиану Панси и направилась на кухню. - И что же Перси натворил на этот раз? – крикнула она оттуда. Панси оторвалась от увлекательного зацеловывания крестницы и сказала: - Ты в курсе, что формируется новый Отдел в Министерстве? - Отдел контроля и координации иностранных волшебников? Да, Гарри говорил, что это упростит магам с континента налаживание деловых связей. Но ведь это же на самом деле лишь подотдел. - По сути – да. У Отдела международного магического сотрудничества в последние годы столько работы, что они не справляются, поэтому и решено было создать ОКИКИВ и... Ну что ты смеешься? – рассердилась Панси на развеселившуюся Гермиону, которая вернулась в комнату, левитируя перед собой поднос. – Название долго выговаривать, проще сократить. Так вот, в задачи нового подотдела входят встреча прибывших, составление для них программы, чтобы не скучали, и всяческое укрепление связей. Ты представляешь, какие это возможности для роста? Глава Отдела должен быть умным, обаятельным, очень привлекательным, иметь отличные манеры и хорошие отношения с семьями чистокровных. Угадай, кто лучше всех подходит на эту должность? - Ты, Панси? – улыбнувшись, отозвалась Гермиона. - В точку! – Панси слегка подкинула радостно хохочущую малышку. – И все бы ничего, даже глава Аврората и министр Шеклболт со мной согласны, но есть один кретинский кретин – начальник Отдела международного магического сотрудничества, которому, собственно, и будет подчинен мой подотдел. - Перси Уизли, - протянула Гермиона, догадавшись о причине плохого настроения подруги. - Чтоб он лопнул! – переполненная эмоциями Панси закружилась по комнате, покачивая Лиану. – «Несмотря на ваши достоинства, мисс Паркинсон, у вас имеется один существенный недостаток – ваше прошлое». Придурок! Значит, Поттер и министр могут простить мне ошибки прошлого, а какой-то жалкий Уизли – нет?! Да как он смеет? - Перси просто буквоед и зануда, но он не мстительный, - успокаивающе произнесла Гермиона, протягивая Панси чашку с ароматным чаем. – Он обосновал свой отказ еще как-то? - Честно говоря, я так взбесилась после этих слов, что вылетела из кабинета, хлопнув дверью, - проворчала Панси, усаживаясь на диван и пристраивая на коленях Лиану. Взяв предложенную чашку и стянув с подноса аппетитное печенье, Панси тут же начала скармливать его довольному ребенку. Заметив, как укоризненно покачала головой Гермиона, она невинно сказала: - Что? Ей надо грызть твердое, у нее же зубки режутся. - Да ну? А вот Джинни утверждает обратное, запихивая в Лиану свой пирог. Ладно бы, у моей дочери была одна крестная, которая ее балует. Так вас пятеро! И каждая утверждает, будто лучше всех знает, что полезно крестнице. - Слушаться надо только меня! – безаппеляционным тоном выдала Панси. - Бедный Перси, - снова покачала головой Гермиона. – Кажется, он очень скоро пожалеет, что отказал тебе. - Могу поспорить, что самое позднее через полмесяца я стану начальницей ОКИКИВа. И хватит смеяться! - Что же такого смешного, милая? – поинтересовался Северус, появляясь из камина. – Добрый день, мисс Паркинсон. - Здравствуйте, профессор. Он добрый только для идиотов, - проворчала Панси, поднимаясь с дивана и отдавая малышку Снейпу. – У вас не найдется в запасе какого-нибудь редкого яда? Отравленных кинжалов? Плетки с шипами? - И кто же этот счастливчик, мисс Паркинсон? – насмешливо подняв бровь, поинтересовался профессор. - Перси Уизли, книжный червь и заноза в моей чистокровной заднице. Простите, профессор, вырвалось. – Панси слегка покраснела и подмигнула Лиане, которая радостно запрыгала у папы в руках. - У меня есть идея получше, мисс Паркинсон, - невозмутимо отозвался профессор. - Редкое темное заклинание, которое никак нельзя выявить? – с загоревшимися глазами спросила Панси. Снейп ухмыльнулся и укоризненно покачал головой. - Нет, я имею в виду ваше обаяние и ум. Ведь это невероятно опасное сочетание. Уизли – наивный юнец, его еще никогда не пытались соблазнить привлекательные женщины. Обаяйте его, запудрите мозги — и можете делать с ним всё, что вздумается. - Например, отбивную с кровью. Больше ничего на ум не приходит, - проворчала Панси. – Но идея неплохая, стоит попробовать. Спасибо, профессор! – и она ослепительно улыбнулась. - Не за что, мисс Паркинсон, я ведь планирую к вам в дальнейшем обращаться, - вкрадчиво отозвался Снейп. Довольная Панси хихикнула и протянула руки, чтобы напоследок пообнимать Лиану. - До свидания, моя умница, пожелай тете Панси удачи, - сказала она, щекоча малышку, отчего та радостно завизжала. Отдав затем ее матери, Панси помахала рукой: – До свидания, профессор, Гермиона. Пойду прогуляюсь, мне надо выработать план действий и заодно подумать, где раздобыть редкий яд, если с обольщением ничего не получится. - Будем считать, что я ничего не слышал, мисс Паркинсон, - фыркнул Снейп, провожая ее к выходу. – Удачи вам, – произнес он и закрыл дверь. - Ты и правда думаешь, что это поможет? – спросила Гермиона, которая тоже вышла следом в коридор. Северус покачал головой. - Перси Уизли, конечно, зануда и буквоед, но отнюдь не дурак. И пусть у него нет опыта общения с такими девушками, как мисс Паркинсон, думаю, им обоим это пойдет на пользу, - отозвался он, притягивая к себе Гермиону с Лианой на руках. – Лучше расскажите, чем занимались, пока меня не было. И сварите мне кофе, девочки, я устал. *** - Мистер Уизли занят! - выпалила мисс Девони – невзрачная секретарша неопределенного возраста. – И будет занят до вечера! - Ничего, полагаю, ему захочется сделать перерыв и выпить чашку кофе, - величественно отозвалась Панси, украдкой глянув на часы за спиной секретарши. Что ж, время она рассчитали идеально – полдень. А Уизли встает рано, наверняка уже проголодался. И, изящно опустившись в кресло для посетителей, она добавила: - Я подожду. - Но мистер Уизли велел никого не принимать, - секретарша залилась краской, поглядывая на дверь, ведущую в святая святых. - Я понимаю, что мистер Уизли особенно велел не принимать меня, мисс... эм... Девони, но дело важное. Я подожду, - настойчиво отозвалась Панси. И как раз в эту секунду дверь кабинета распахнулась, и Перси вышел в приемную. - Мисс Девони... И мисс Паркинсон, - казалось, ничуть не удивившись, сказал Перси. – Чем могу быть полезен? Он остановился перед столом мисс Девони, поправил очки и выжидательно, но совсем без интереса, взглянул на Панси. Панси красиво поднялась с кресла, разгладив складку на новой, цвета морской волны — последний писк моды! – мантии. - Здравствуйте, мистер Уизли, - чуть склонив голову, Панси посмотрела ему прямо в глаза. – Я бы хотела поговорить с вами наедине и извиниться за свое неподобающее поведение три дня назад. - Не стоит извинений, я совершенно не рассердился. Не тратьте свое время, мисс Паркинсон, - спокойно отозвался Перси. «Чтоб тебя пикси покусали!» - мысленно взорвалась Панси, стараясь сохранить при этом спокойное выражение лица и доброжелательную улыбку. - И все же я хотела бы поговорить с вами, мистер Уизли. Если вас не затруднит. - Прошу прощения, мисс Паркинсон, но у меня перерыв, и мне не хотелось бы его терять. Договоритесь с мисс Девони, она назначит вам время. А теперь извините меня, - с этими словами Перси обошел застывшую Панси и покинул приемную. - У мистера Уизли плотно забит график, ни одной свободной минуты. Сами понимаете, в связи с организацией Отдела контроля и... – несчастная секретарша замолчала, когда Панси повернулась и пригвоздила ее взглядом. - Я в курсе, что хлопоты с созданием нового Отдела отнимают много времени, - выдавила Панси сквозь стиснутые зубы. – Мне. Нужна. Чертова. Встреча. Сегодня. - Но мистер Уизли... – заблеяла испуганная мисс Девони. - Потом еще скажет вам спасибо! – Панси нависла над ее столом. Бесцеремонно схватив перо и пергамент с расписанием всех встреч, она, не глядя, вычеркнула первую попавшуюся и вписала свое имя. – Все, проблема решена. Через три часа я снова приду. - Но, мисс Паркинсон!.. - Не благодарите. *** - Добрый день, мистер Уизли. - Мисс Паркинсон, по-моему, мы с вами сегодня уже встречались. - Хотелось бы, чтобы вы уделили мне чуть больше вашего бесценного времени. - Мне казалось, мы уже обо всем поговорили. - Нет. Я все же хочу извиниться за свою вспыльчивость. - Мисс Паркинсон, ваш... темперамент меня совершенно не задел. Но для главы Отдела контроля и координации иностранных волшебников такое поведение совершенно недопустимо. Вы понимаете, чем может обернуться подобная вспышка эмоций? Уизли, чтоб ему провалиться, равнодушно смотрел Панси прямо в глаза, совершенно не обращая внимания на прелести фигуры, выгодно подчеркнутые красивой мантией. Безукоризненно одетый, застегнутый на все пуговицы, он просто-таки являлся воплощением идеального министерского работника. И только очки в модной оправе и отросшие волосы, который вились крупными кольцами, слегка выбивались из образа строгого начальника. «Наверняка от братцев перенял моду», - с раздражением подумала Панси, мечтая вцепиться в его шевелюру и как следует дернуть. Она представила, как вырывает длинные рыжие волосы прядями, и ухмыльнулась. Но тут же спохватилась и наигранно-смущенно потупилась. - Прекрасно понимаю! Именно поэтому прошу еще раз встретиться и поговорить. Вы можете научить меня своему восхитительному самообладанию. Мне это необходимо, как вы понимаете. «Так, а теперь ресницами похлопать». - Мисс Паркинсон... - Панси. - Мисс Паркинсон, наш разговор закончился еще три дня назад. Ничем не могу вам помочь. Всего хорошего. - И вам, Персиваль. «Ослепительно улыбнуться рыжему упырю. Я тебя еще достану!» «Интересно, она хоть понимает, что ее улыбка похожа на оскал голодной пираньи?» Перси снял очки и устало потер переносицу. Он ужасно не любил, когда его отвлекали от работы. Создание нового Отдела отнимало много времени, и на выходки Панси Паркинсон терпения совершенно не хватало. «И что она ко мне привязалась?» *** - Персиваль! Доброе утро. - Доброе, мисс Паркинсон. Могу вам чем-то помочь? - Да, эти манускрипты очень тяжелые. Помогите донести их до Архива, пожалуйста. Перси слегка наклонил голову и нахмурился. - Мисс Паркинсон, для этого случая придумано заклинание. - На этих манускриптах нельзя применять заклинания! Они слишком древние! - Что ж, раз вы так говорите... - Именно так я и говорю. «Наклониться чуть пониже, передавая ерундовые рулоны. Пусть насладиться видом декольте и манящим ароматом». «Она приятно пахнет, но, кажется, перестаралась с духами. Я сейчас чихну». Перси сморщился, чтобы унять зуд в носу. - Хм... Мисс Паркинсон? - Да, Персиваль? - Вы бы не могли сойти с моей ноги? - О, простите! «Рыжий чурбан!» - Ничего страшного. Идемте. Какое-то время они просто шагали рядом. «Когда она молчит, то может быть вполне сносной». - Ну вот мы и пришли. - Благодарю вас, Персиваль, вы очень любезны. Могу я ответить не меньшей любезностью и пригласить вас на ужин? - Боюсь, ничего не получится. Я слишком занят в связи с организацией нового Отдела. - О, конечно, понимаю! Но все же, когда у вас появится свободный час, подумайте обо мне. - Непременно. «Чтоб я тебе в эротическом сне приснилась!» «Неужели она пытается меня соблазнить?» Перси мысленно пожал плечами. У него еще не было такого опыта, и он признавал, что подобное довольно... приятно. «Особенно если это делает такая привлекательная девушка», - добавил он, но тут же одернул себя. Он не любил, когда что-то отвлекало его от работы. Панси Паркинсон придется рано или поздно оставить его в покое. *** - Мисс Паркинсон? - О, Персиваль, какая удача! Такая ужасная погода! Я боюсь грозы! Не могли бы вы проводить меня до моей квартиры, тут совсем рядом! - Эм-м, мисс Паркинсон, может, проще было бы аппарировать? - Я не могу аппарировать, я боюсь грозы! «Паркинсон чего-то боится? Нонсенс!» Перси даже стало смешно, хотя близнецы всегда говорили, что чувство юмора ему не присуще вообще, а человеку, которому удастся развеселить его, стоит дать Орден Мерлина. «Я слабая женщина, в конце концов, я же могу чего-то бояться! Главное — самой в это поверить». - Как скажете, мисс Паркинсон, я только укрою нас водоотталкивающими чарами. - Как же здорово, что вы случайно встретили меня, Персиваль! Даже не знаю, что делала бы при такой ужасной погоде! - Мисс Паркинсон, позвольте спросить? - Что угодно! - Насколько я знал вас, вы не казались раньше столь... беспомощной и уязвимой. «Вот черт!» - Ну хорошо, Персиваль, я сознаюсь. Просто мне очень хочется познакомиться с вами поближе и доказать, что я на самом деле быть могу кроткой, вежливой и милой. - Мисс Паркинсон, главе Отдела контроля и координации иностранных волшебников нужны и другие качества, и одно из них – незапятнанное прошлое. - Уизли! Министр и Поттер приняли чистосердечное раскаяние многих слизеринских семей и официально объявили об их реабилитации. Вы считаете себя лучше мистера Шеклболта и победителя Волдеморта? Уизли улыбнулся. Свет фонарей отражался от очков, не давая возможности разглядеть глаза. - Мисс Паркинсон, такой вы нравитесь мне гораздо больше. Позвольте откланяться. Полагаю, ваш страх перед грозой внезапно прошел. Хорошего вечера! «Чтоб ты провалился, упырь!» - И вам, мистер Уизли. «Чтоб ты провалился еще раз!» «А она ничего, когда злится», - подумал Перси, но мысленно дал себе подзатыльник. Что-то слишком много он думает о Панси Паркинсон. *** - Миссис Паркинсон? - Таранта...! Да чтоб тебя, Уизли! Нельзя же так подкрадываться и пугать занятую девушку! - Простите, и в мыслях не было пугать вас. Должен признать, у вас отменная реакция! - В Слизерине и не такому научишься, - буркнула Панси и тут же пожалела. Определенно, не стоило упоминать свой факультет. «Дурная голова, сама себе могилу роешь!» Перси внимательно посмотрел на нее. - Насколько я знаю, слизеринцы славились не только хорошей реакцией. - Да, мы еще умели работать головой, в отличие от гриффов, - язвительно отозвалась Панси и тут же пожелала своему языку отсохнуть. «Да что со мной такое? Где мои мозги?» «Странно, куда делась та до невозможности вежливая Панси?» Перси нахмурился, снял и протер очки, чтобы тут же водрузить на место и внимательно посмотреть на Паркинсон. - Мисс Паркинсон, у вас все в порядке? - Нет, Уизли, меня достало Министерство и министерские крысы! – рявкнула Панси, уже не пытаясь сдерживаться. – Кретинские кретины, которые считают, что женщина - слабое и глупое существо, и ее место – на кухне! Уродские уроды, которые не признают мой ум и снисходительно называют «писакой»! Она замолчала, глубоко вдохнула и выдохнула, чтобы успокоиться. - Мисс Паркинсон, не знаю, кто настолько разозлил вас, но считаю, он в корне не прав. Вашему блестящему уму нашлось бы хорошее применение в политике. «Ну так и сделай меня начальником нового Отдела!» - хотелось заорать Панси, но в этот раз она все же вовремя прикусила язык. «На сегодня я уже успела наговорить глупостей». - Прошу простить меня, мистер Уизли, - как можно спокойнее сказала она. – Думаю, мне лучше уйти. - Всего хорошего, мисс Паркинсон, - тихо сказал Перси в спину удаляющейся Панси. «И какой глупец мог заявить Паркинсон, что ее место на кухне?» Перси недоуменно покачал головой. Это его мама или сестра отлично вписывались в роль домашних хозяек. Панси – совсем другая. У нее другой склад ума и большое самоуважение. «При всем том она еще и весьма хорошенькая», - добавил внутренний голос. Перси поежился. Очень, очень опасно думать так о Панси Паркинсон. Когда хорошенькая девушка оказывается еще и умной, то лучше держаться от нее подальше, эту истину он усвоил давным-давно. Но ведь Панси кажется совсем не такой, как остальные девушки, с которыми ему не везло. Совсем не такой. *** - Мистер Уизли? - Здравствуйте, мисс Паркинсон. Чем могу быть полезен? - Я хотела извиниться за свое поведение вчера. Вы правы, такие вспышки эмоций непозволительны для главы ОКИКИВ. - Что, простите? - Неважно. Я не буду больше вам докучать. «Как это «не буду докучать»? Она в своем уме? Мерлин, и как мне теперь быть?!» - Мисс Паркинсон... Панси. Разрешите пригласить вас на ужин? Мы могли бы обсудить все ваши сильные и слабые стороны характера. В плане того, соответствуют ли они главе нового Отдела. «Когда она выглядит ошарашенной, то определенно становится еще более хорошенькой». - Думаю, когда вы так галантно приглашаете меня, мне не хватит сил отказаться. - Тогда сегодня в семь в «Розе ветров»? - Непременно, Персиваль. «Не понимаю я этих гриффиндорцев». «Мерлин, неужели я только что пригласил Панси Паркинсон на свидание?! И она согласилась?» Перси нервно одернул элегантную рабочую мантию. «И что теперь делать?!» *** - Вы прекрасно выглядите, мисс Паркинсон. - Насколько я помню, вы обращались ко мне по имени, Персиваль. - Да, простите, совсем забыл. Позвольте подвинуть вам стул. - Охотно позволяю. И налить мне вина – тоже. - Прошу. Итак, вернемся к разговору о формировании нового Отдела... *** - Ну как ты не понимаешь, Уизли! В Магическую Британию уже сейчас приезжает много волшебников, готовых сотрудничать в самых разных сферах – будь то торговля или обмен опытом в работе Аврората! И большинство из них – мужчины! Подумай сам: каким, вернее, какой должна быть глава Отдела? Красивой, умной, с прекрасными манерами и связями со многими чистокровными семьями! - Панси, но ведь не всех мужчин можно так легко обаять. - Но тебя же получилось! Ой... «Не стоило пить столько вина, я уже не контролирую слова». Панси покраснела и начала тыкать вилкой порезанную белую рыбу на тарелке. Перси улыбнулся. - Ты меня просто взяла измором. - Ну вот видишь! – воодушевленная Панси взмахнула бокалом. – Если мне удалось взять измором тебя, то я с любым справлюсь! - А если... – Перси покраснел до самых кончиков ушей, с трудом подбирая слова: – А если мне не хочется, чтобы ты брала измором других? Панси с изумлением уставилась на него. Перси старательно смотрел в сторону. «Он ревнует? Это нормально. И мне приятно? А вот это уже ненормально! Моргана, помоги! Мне нравится Перси Уизли!» Панси потрясла головой, чтобы собраться с мыслями, и решила, что об этом она подумает позже. Перси наконец осмелился посмотреть на нее. Похоже, он вообразил, что она намеревается послать его к Мерлину, поскольку стремительно побледнел и дернулся, словно желая встать. «Надо скорей что-то сказать, а то он сейчас сбежит». - Тогда... – выпалила она, - нужно, чтобы мой начальник относился ко мне с особым вниманием! Но только без чрезмерной строгости, Уизли,- торопливо добавила Панси, грозно нахмурившись. – Я, знаешь ли, девушка своенравная. Перси ошеломленно моргнул, выглядя растерянным, а затем вновь покраснел и расплылся в улыбке. - Боюсь, с моей стороны это будет превышением полномочий. - А мы никому не расскажем, - с энтузиазмом отозвалась Панси и покачала бокалом. – Но учти, меня надо завоевывать долго и упорно. - Я с детства отличался упорством, - гордо заявил Перси и поправил очки. - В таком случае, думаю, все у тебя получится, - Панси не смогла удержаться от искренней и совсем не ехидной улыбки. - Что ж, тогда завтра жду вас, мисс Паркинсон, у себя в кабинете в десять утра. Нам придется обсудить немало вопросов. - О да, у меня есть много идей, как улучшить ОКИКИВ! - Прости, что? - Неважно! «А страшную историю, в которой рыжего бродягу безжалостно пытают, я напишу позже», — решила Панси, с удовольствием жмурясь. *** В первый день рождения маленькой Лианы в гостиной Снейпов было полно народу. - Невилл, рад тебя видеть! Как дела? Здравствуй, Луна! - Здравствуйте, Гарри, Джинни! Сегодня хороший день, ни следа мозгошмыгов! - Луна, дорогая, как скажешь! – Джинни весело улыбнулась. – Пойдем, поцелуем именинницу! Луна позволила утянуть себя в центр комнаты. Неугомонная Джинни по пути захватила и Падму с Лавандой. - Привет, милая! – крестные толпой окружили Лиану, которая радостно завизжала на руках у мамы. - Здравствуйте, девочки! Не все сразу, вас много, а она одна! - Чур, я первая! – от нетерпения Лаванда чуть не прыгала, но тут из-за ее спины появилась Панси и величественным жестом взяла малышку. - Спокойнее, деточка! Кто пришел последним, тот и прав! - Так нечестно! – Лаванда обиженно надулась и отвернулась. Остальные рассмеялись – такие сцены часто повторялись, и к ним привыкли. Хорошо хоть, что все крестные редко собирались вместе в доме Снейпов. - Добрый вечер, дамы, - раздалось из-за спины Лаванды, которая тут же забыла об обиде. - Перси? – недоверчиво поглядела она на своего деверя. – Ты-то тут как оказался? - Он со мной, - надменно отозвалась Панси. – Закрой рот, деточка. Перси склонил голову и, попросив прощения, отошел к группе мужчин. Хитро прищурившаяся Джинни подмигнула остальным и сказала: - Что ж, Панси, похоже, твое назначение главой нового министерского Отдела – правда? - Конечно, - невозмутимо отозвалась Панси. Вдоволь нацеловавшись с Лианой, она отдала ее Падме и продолжила: - Глава Отдела международного сотрудничества понял, что лучшей кандидатуры ему не найти и предложил мне возглавить ОКИКИВ... Ну что вы смеетесь?! - Перси? Предложил? – выдавила сквозь смех Падма. – А ты его точно не прокляла? - Представь себе, у меня есть масса других достоинств, - презрительно фыркнула Панси. – Лиана, укуси тетю Падму за нос, она слишком зазналась. Довольная Лиана заверещала и на самом деле укусила миссис Финниган. Та залилась смехом и отдала малышку Джинни, чтобы вытереть обслюнявленный нос. Панси весело подмигнула Лиане, показала язык Лаванде и отошла к группе мужчин, чтобы демонстративно поцеловать Перси в щеку. Тот смущенно хмыкнул, но все же обнял ее. Забрав у него бокал с вином, Панси вернулась к остальным крестным. Она с невозмутимым видом сделала глоток, пока остальные удивленно переглядывались. Гермиона, поймав веселый взгляд мужа, склонила голову, чтобы спрятать улыбку. - Интересно, кого из вас нужно больше пожалеть? – громко прошептала Лаванда, спрятавшись для надежности за спиной Джинни. Панси презрительно фыркнула и еще раз отпила из бокала. «А вот это покажет время».
Автор данной публикации: Bergkristall
Рената. Староста.
Факультет: Слизерин.
В фандоме: с 2009 года
На сайте с 4.10.14.
Публикаций 26,
отзывов 355.
Последний раз волшебник замечен в Хогсе: 3.08.23
«Пробивая брешь в стене обыденности, рискуешь впустить океан боли.» «Брешь» — первая из трех работ о Еве Хейг, условно объединенная одним названием «Круг».
Уникальные в своем роде описания фильмов и книг из серии Поттерианы.
Раздел, где вы найдете все о приключениях героев на страницах книг и экранах кино.
Мнения поклонников и критиков о франшизе, обсуждения и рассуждения фанатов
Биографии всех персонажей серии. Их судьбы, пережитые приключения, родственные связи и многое другое из жизни героев.
Фотографии персонажей и рисунки от именитых артеров