Ваше местоположение на карте Хогса:  Главный зал Библиотека Фанфик «Список»
 
  Кубок Хогса 2018   Равенкло   1301 балл
Встречайте: Джим Кей, талантливый иллюстратор с необычным видением героев поттерианы.
Что получится, если сделать кавер на песню Урсулы в стиле Долорес Амбридж?
Никогда не знаешь, где найдешь, где потеряешь.

Желание №27 от Тайного Санты для Dalila.
Задумке года полтора, но она здорово модифицировалась. Огромное спасибо Лил, что я все-таки ее написала. Еще раз огромное спасибо Лил за то, что спустя столько времени я вернулась в фандом ГП.
Этот текст столько раз уходил совсем не туда, куда надо, что автор плюнул и пустил все на самотек ^_^
А еще с Новым годом!
Когда маг такого уровня, как Гермиона Грейнджер, решает исчезнуть, он исчезает, и его не обнаружишь ни одним заклинанием. Но что может противопоставить магия упрямству, любопытству и везению Гарри Поттера, вознамерившемуся найти таки подругу, и, как следует, встряхнув за грудки, узнать, какого Мерлина вообще творится?
Ну что, готовы к очередному безумию? Тогда добро пожаловать на «Крейзикросс» – конкурс кроссоверов с непредсказуемыми заданиями и сумасшедшими сочетаниями фандомов! Баллом здесь правит Фортуна и его величество Рандом. Если вы смелы и отчаяны, и не привыкли пасовать перед трудностями – приглашаем присоединиться к числу участников. Обещаем, что скучать вам не придется :) Арты +17 | Фанфики +10 |
Вы готовы потратить галлеоны? Доставайте кошельки! Теперь настало время Третьего Аукциона под названием «Маховик». Спешите принять участие!
Новый пост на стене у T.Vesson
Новый пост на стене у КатеринаФилдинг
Новый пост на стене у Arselia
Новый пост на стене у Агапушка
Новый пост на стене у Miller
Новый пост на стене у Агапушка
Новый пост на стене у Demens
Новый пост на стене у Demens
Новый пост на стене у Demens
Новый пост на стене у Anastasiya
Вы очень поможете нашему проекту, если распространите баннер Хогса:
Узнать подробнее
а также получить галлеоны в подарок
Уважаемые волшебники, рады представить вашему вниманию революционное и, будем надеяться, перспективное начинание – Клуб переводчиков.
В свете последних событий, с аукционом и нашим общим банкротством вэлком в этот пост. Расскажу секреты заработка ;)
Фанфик «Список» 18+
Библиотека 06.07.18 Отзывов: 26 Просмотров: 6593 В реликвиях у 33 чел. +25
Переводчик
irinka-chudo
Автор
AnneM
Оригинал
Разрешение
получено
Бета
ols
Статус
Автор обложки: irinka-chudo
1 - Одна Женщина (Гермиона Грейнджер).
2 - Пять мужчин (экс-слизеринцы, члены клуба "Змеиное логово").
3 - Двадцать желаний, которые необходимо выполнить до дня рождения.
4 - Шесть месяцев жизни (такая вот неприятность).
5 - Несчётное количество любовных свиданий!
Размер: макси
Жанр: романтика, юмор, ангст, драма
Предупреждения: OOC
Категория: постХогвартс
Пейринг: Теодор-Гермиона, Драко-Гермиона, Блейз-Гермиона, Эдриан-Гермиона, Маркус-Гермиона
Персонажи: Гермиона Грейнджер, Теодор Нотт, Драко Малфой, Блейз Забини, Эдриан Пьюси, Маркус Флинт, Гарри Поттер, Рональд Уизли
10.0
Голосов: 3
Выставлять оценки могут только деканы и старосты.
Если вы относитесь к этой группе, пожалуйста, проголосуйте:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Гермиона









































Внимание!
Для просмотра дальнейшего содержимого вам необходима регистрация.


Внимание!
Для просмотра дальнейшего содержимого вам необходима регистрация.
















Автор данной публикации: irinka-chudo
Ирина. Старшекурсник. Факультет: Слизерин. В фандоме: с 2014 года
На сайте с 11.02.15. Публикаций 29, отзывов 244. Последний раз волшебник замечен в Хогсе: 18.09.18
Внимание! Оставлять комментарии могут только официально зачисленные в Хогс волшебники...
 
irinka-chudo -//- Ирина. Старшекурсник. Слизерин. Уважение: 48
№26 от 19.07.18
Хуже умных врагов только хитрожопые друзья
Anastasiya
Вот первая мысль после прочтения: "Пожалуйста, доделайте перевод до конца. Не бросайте его!". Ибо я проглотила 30 глав за два дня с огромным удовольствием. Это надо же настолько создать яркие и хорошо прописанные образы слизеринцев. Каждый прекрасен по-своему, каждый уникален и каждый вызывает уважение. Гермиона здесь не кажется распутной девушкой, она просто действительно попала в передрягу. Из которой нужно выбираться. Восторг и овации переводчику. Никогда бы не подумала, что меня так заинтересует работа. Жду продолжения!


Спасибо!
Клятвенно обещаю, что перевод будет закончен (если, конечно, не случится чего-то ужасного))). Ведь на очереди ещё немало работ)
Просто пока какой-то кризис наступил: времени катастрофически не хватает.
Не представляете, как меня радует ваш отзыв. Именно этого я и добивалась. Ещё раз спасибо!
---
Художественный перевод, как поэтический, так и прозаический — искусство. Искусство — плод творчества. А творчество несовместимо с буквализмом ©
 
Anastasiya -//- Анастасия. Декан. Слизерин. Уважение: 112
№25 от 19.07.18
Пони плавают в бульоне.
Вот первая мысль после прочтения: "Пожалуйста, доделайте перевод до конца. Не бросайте его!". Ибо я проглотила 30 глав за два дня с огромным удовольствием. Это надо же настолько создать яркие и хорошо прописанные образы слизеринцев. Каждый прекрасен по-своему, каждый уникален и каждый вызывает уважение. Гермиона здесь не кажется распутной девушкой, она просто действительно попала в передрягу. Из которой нужно выбираться. Восторг и овации переводчику. Никогда бы не подумала, что меня так заинтересует работа. Жду продолжения!
---
Без идей жить нельзя.
 
irinka-chudo -//- Ирина. Старшекурсник. Слизерин. Уважение: 48
№24 от 22.08.17
Хуже умных врагов только хитрожопые друзья
nastena141098
Мне очень понравилось, спасибо огромное))Очень жду продолжение )))


Я рада) И вам спасибо! Стараюсь не затягивать, но обстоятельства иногда сильней.
---
Художественный перевод, как поэтический, так и прозаический — искусство. Искусство — плод творчества. А творчество несовместимо с буквализмом ©
 
nastena141098 -//- Анастасия. Первокурсник. Гриффиндор. Уважение: 0
№23 от 21.08.17
Мне очень понравилось, спасибо огромное))Очень жду продолжение )))
 
irinka-chudo -//- Ирина. Старшекурсник. Слизерин. Уважение: 48
№22 от 06.06.17
Хуже умных врагов только хитрожопые друзья
n001mary
фанфик читаю на фанфиксе, а вот арт впервые тут увидела)) красивый))


Да, я вас помню))) Спасибо!
---
Художественный перевод, как поэтический, так и прозаический — искусство. Искусство — плод творчества. А творчество несовместимо с буквализмом ©
 
n001mary -//- Мария. Первокурсник. Слизерин. Уважение: 0
№21 от 06.06.17
фанфик читаю на фанфиксе, а вот арт впервые тут увидела)) красивый))
Сообщение редактировалось автором 6.06.2017, 18:03
 
irinka-chudo -//- Ирина. Старшекурсник. Слизерин. Уважение: 48
№20 от 24.04.17
Хуже умных врагов только хитрожопые друзья
Mapт
Это гениально! Большое спасибо Вам за перевод!)
С нетерпением жду продолжения)


Спасибо!
Рада, что история цепляет не только меня)
---
Художественный перевод, как поэтический, так и прозаический — искусство. Искусство — плод творчества. А творчество несовместимо с буквализмом ©
 
Mapт -//- . Первокурсник. Слизерин. Уважение: 0
№19 от 24.04.17
Это гениально! Большое спасибо Вам за перевод!)
С нетерпением жду продолжения)
 
irinka-chudo -//- Ирина. Старшекурсник. Слизерин. Уважение: 48
№18 от 27.03.17
Хуже умных врагов только хитрожопые друзья
Didima
Очень увлекательная история, сумевшая меня зацепить. Оригинальная идея, да и отношения Гермионы со "змеёнышами" необычные и трогательные. Любопытно, чем же всё закончится. Да финала, насколько знаю, ещё очень далеко, поэтому терпеливо жду новых глав)
Спасибо переводчику за то, что делитесь с нами этой историей!


Ну да, до финала ещё 30 глав)) Рада, что не прошли мимо, мне это приятно.
Спасибо!
---
Художественный перевод, как поэтический, так и прозаический — искусство. Искусство — плод творчества. А творчество несовместимо с буквализмом ©
 
Didima -//- Виктория. Старшекурсник. Гриффиндор. Уважение: 6
№17 от 26.03.17
Очень увлекательная история, сумевшая меня зацепить. Оригинальная идея, да и отношения Гермионы со "змеёнышами" необычные и трогательные. Любопытно, чем же всё закончится. Да финала, насколько знаю, ещё очень далеко, поэтому терпеливо жду новых глав)
Спасибо переводчику за то, что делитесь с нами этой историей!
Сообщение редактировалось автором 26.03.2017, 20:37
 
irinka-chudo -//- Ирина. Старшекурсник. Слизерин. Уважение: 48
№16 от 26.12.16
Хуже умных врагов только хитрожопые друзья
Ira
Когда будет продолжение?


Постараюсь к НГ. Если успею.
---
Художественный перевод, как поэтический, так и прозаический — искусство. Искусство — плод творчества. А творчество несовместимо с буквализмом ©
Сообщение редактировалось автором 26.12.2016, 03:16
 
Ira -//- Ирина. Первокурсник. Гриффиндор. Уважение: 0
№15 от 25.12.16
Когда будет продолжение?
 
irinka-chudo -//- Ирина. Старшекурсник. Слизерин. Уважение: 48
№14 от 08.12.16
Хуже умных врагов только хитрожопые друзья
polya blanco
На последней главе нервы в струнку вытянулись, жду продолжения...
Все как всегда великолепно bravo


Мне очень приятно, что работа не оставляет вас равнодушной)
Спасибо!
---
Художественный перевод, как поэтический, так и прозаический — искусство. Искусство — плод творчества. А творчество несовместимо с буквализмом ©
 
polya blanco -//- Полина. Староста. Гриффиндор. Уважение: 10
№13 от 07.12.16
На последней главе нервы в струнку вытянулись, жду продолжения...
Все как всегда великолепно bravo
---
У всякого безумия есть своя логика.
 
irinka-chudo -//- Ирина. Старшекурсник. Слизерин. Уважение: 48
№12 от 05.11.16
Хуже умных врагов только хитрожопые друзья
Кейт Сатинова
Оригинальная идея, немного сообразительности, красивый сюжет, и продуманные персонажи- вот рецепт великолепного фанфика! Эта работа сделана точно по нему))Я в восторге!А когда будет продолжение перевода??Я влюбилась??


Спасибо) Самой эта история очень нравится.
К сожалению, обновление будет не раньше чем через 1,5-2 недели: у меня на очереди две главы из других фанфиков.
---
Художественный перевод, как поэтический, так и прозаический — искусство. Искусство — плод творчества. А творчество несовместимо с буквализмом ©
 
Кейт Сатинова -//- . Первокурсник. Слизерин. Уважение: 0
№11 от 05.11.16
Оригинальная идея, немного сообразительности, красивый сюжет, и продуманные персонажи- вот рецепт великолепного фанфика! Эта работа сделана точно по нему))Я в восторге!А когда будет продолжение перевода??Я влюбилась??

Оригинальная идея, немного сообразительности, красивый сюжет, и продуманные персонажи- вот рецепт великолепного фанфика! Эта работа сделана точно по нему))Я в восторге!А когда будет продолжение перевода??Я влюбилась??
 
irinka-chudo -//- Ирина. Старшекурсник. Слизерин. Уважение: 48
№10 от 01.09.16
Хуже умных врагов только хитрожопые друзья
Dina_Cosmos
У тебя это отлично получается!
И, кстати, о самой истории вот что хотелось бы сказать.
Сюжет в чём-то уникален. Сейчас слишком долго расписывать не буду, ещё так много всего впереди))).
Но самое основное это то, как автор, ну и ты, конечно же, преподнес эту историю.
Столько откровений, столько нежности. Вкусно))).
Я, конечно, согрешила — залезла в конец (спойлерить не буду), но больше не полезу с проверками, а буду честно ждать когда ты закончишь. И будет мне счастье))).



Вот чем она меня и завлекла: несмотря на "мультипейринг", история чистая, красивая и нежная. Что называется: "всё о любви". Нет ни капли грязи и пошлости.
Сюжет уникален, да. Я, по крайней мере, нигде такого не читала. Но меня подкупили отношения внутри этой компании. К тому же достаточно юмора))) А я это очень люблю)

Спасибо тебе за хорошие слова)
---
Художественный перевод, как поэтический, так и прозаический — искусство. Искусство — плод творчества. А творчество несовместимо с буквализмом ©
 
Dina_Cosmos -//- Дина. Старшекурсник. Слизерин. Уважение: 22
№9 от 01.09.16
У тебя это отлично получается!
И, кстати, о самой истории вот что хотелось бы сказать.
Сюжет в чём-то уникален. Сейчас слишком долго расписывать не буду, ещё так много всего впереди))).
Но самое основное это то, как автор, ну и ты, конечно же, преподнес эту историю.
Столько откровений, столько нежности. Вкусно))).
Я, конечно, согрешила — залезла в конец (спойлерить не буду), но больше не полезу с проверками, а буду честно ждать когда ты закончишь. И будет мне счастье))).
 
irinka-chudo -//- Ирина. Старшекурсник. Слизерин. Уважение: 48
№8 от 01.09.16
Хуже умных врагов только хитрожопые друзья
Dina_Cosmos
Ну, у меня, знаешь ли, тоже не сразу получилось.
Хотя сейчас легче (видимо практика переложения прозы в поэзию сказалась))).
Никогда не думала, что смогу перевести стихотворение с другого языка.
Ан, нет. Старые знания всплыли, как родные, а заместительные нашлись относительно легко))).
И форму я смогла определить, хотя конечно, рифмо-ритмически это не идеально...
Но, блин, страдающая душа и не будет стремиться к чёткости форм и к установленным правилам стихосложения))).
Нужно было уловить смысл и авторскую фишку и по мере своих скромных возможностей попробовать транспонировать её в нашу местную поэтическую реальность (я опять ляпнула ересь, но так чувствую). Ты же тоже так делаешь с прозой...


Ничего ты не ляпнула!
Весь смысл перевода в том, чтобы вызвать у русского читателя такие же точно чувства, какие испытывает читатель-англичанин (например). Придерживаясь, конечно, основной канвы, но украшая её РУССКИМИ завитушками, нам понятными))
---
Художественный перевод, как поэтический, так и прозаический — искусство. Искусство — плод творчества. А творчество несовместимо с буквализмом ©
 
Dina_Cosmos -//- Дина. Старшекурсник. Слизерин. Уважение: 22
№7 от 01.09.16
Ну, у меня, знаешь ли, тоже не сразу получилось.
Хотя сейчас легче (видимо практика переложения прозы в поэзию сказалась))).
Никогда не думала, что смогу перевести стихотворение с другого языка.
Ан, нет. Старые знания всплыли, как родные, а заместительные нашлись относительно легко))).
И форму я смогла определить, хотя конечно, рифмо-ритмически это не идеально...
Но, блин, страдающая душа и не будет стремиться к чёткости форм и к установленным правилам стихосложения))).
Нужно было уловить смысл и авторскую фишку и по мере своих скромных возможностей попробовать транспонировать её в нашу местную поэтическую реальность (я опять ляпнула ересь, но так чувствую). Ты же тоже так делаешь с прозой...
Староста Агапушка пишет:
Фанфик «Узы крови»
Первокурсник Immortal-09 пишет:
Арт «Snape and McGonagall» by ...
Декан Anastasiya пишет:
Арт «Fairy tale»
Староста Агапушка пишет:
Арт «Fairy tale»
Староста YumGana пишет:
Видео «Brother»
Староста Агапушка пишет:
Видео «Brother»
Декан Anastasiya пишет:
Аватарки «Ro-o-o-on!»
Не его девочка по имени Кейси осталась в одиночестве с фаршем добитых чувств и перегоревшей люминесцентностью. И теперь Малфою стало жаль.
Ему приходилось слишком многих терять... Гибель Сириуса едва не сломила его окончательно.
Решили, что будем призывать?
1 - Одна Женщина (Гермиона Грейнджер). 2 - Пять мужчин (экс-слизеринцы, члены клуба "Змеиное логово"). 3 - Двадцать желаний, которые необходимо выполнить до дня рождения. 4 - Шесть месяцев жизни (такая вот неприятность). 5 - Несчётное количество любовных свиданий!
Что нового в жизни наших любимых актеров?

Узнать подробнее
а также посмотреть всех друзей

4 курс

Гарри Поттер и Кубок Огня

подробнее

Анджелина Джонсон

Жена Джорджа Уизли

подробнее
 
Хогс, он же HOGSLAND.COM - фан-сайт по Гарри Поттеру. Здесь вы найдете фанфики по Гарри Поттеру, арты, коллажи, аватарки, клипы, а также интересные новости фандома
Никакая информация не может быть воспроизведена без разрешения администрации и авторов работ
Разработка и дизайн сайта - Dalila. Дата запуска - 15.08.2014
Dalila © 2014-2017. Контакты: admin @ hogsland.com