Ваше местоположение на карте Хогса:  Главный зал Библиотека Фанфик «Вынужденное обязательство»
 
 Кубок Хогса 2020   Гриффиндор 
Возвращения в Хогвартс 20 лет спустя… не случилось.
Когда-то это должно было случиться...
Никогда не знаешь, чего можно ожидать от клинтарского суперлуния.

Написано на межсайтовый фест "Суматоха" на Марвелсфан: ситуация №41, в которой герой внезапно становится ребенком.

Третья часть цикла
Первая часть Вкусная зайка
Вторая часть Око за око
Пасхальные каникулы, солнечное утро, одно неудачное (или нет?) заклинание...

На межсайтовый фест "Суматоха". Задание № 9: ситуация, в которой герой пытается провернуть аферу века.
Также посвящается DariSon)
Дорогие обитатели Хогса! Авторы и особенно Читатели! Приглашаем вас выбраться из сумрака молчания и поделиться своими самыми-самыми любимыми работами!
Этот фест придуман в самых лучших упоротых традициях наших сайтов (да, если кто еще не знает, встречайте новичка: МарвелSфан) с одной единственной целью — получить фан в процессе и вдохновить других на творчество. UPD. Фест подарил нам множество увлекательных и неожиданных работ, которые никогда бы не родились при иных обстоятельствах. И у нас уже есть итоги. Первое место разделяют Хогс и
Новый пост на стене у liset
Новый пост на стене у liset
Новый пост на стене у Anna_Malfoy
Новый пост на стене у Anna_Malfoy
Новый пост на стене у Anna_Malfoy
Новый пост на стене у M. Persson.
Новый пост на стене у M. Persson.
Новый пост на стене у M. Persson.
Новый пост на стене у M. Persson.
Новый пост на стене у M. Persson.
Вы очень поможете нашему проекту, если распространите баннер Хогса:
Узнать подробнее
а также получить галлеоны в подарок
Уважаемые волшебники, рады представить вашему вниманию революционное и, будем надеяться, перспективное начинание – Клуб переводчиков.
В свете последних событий, с аукционом и нашим общим банкротством вэлком в этот пост. Расскажу секреты заработка ;)
Фанфик «Вынужденное обязательство» 18+
Библиотека 02.05.19 Отзывов: 14 Просмотров: 67595 В реликвиях у 20 чел. +12
Автор
Бета
ols. Lady Rovena
Статус
Автор обложки: irinka-chudo
Гермиона Грейнджер работает в Отделе Тайн, где изучает влияние темномагических артефактов. Она нуждается в квалифицированной помощи, и Министр Магии выделяет ей "эксперта". Мисс Грейнджер и не предполагает, что им окажется Люциус Малфой. Малфой считает Гермиону Грейнджер невероятно раздражительной, но чрезвычайно привлекательной особой. Он помогает ей справиться с проблемами на работе. Трудности возникают, когда один из темномагических артефактов пророчит ей страшную смерть...
Размер: макси
Жанр: романтика, детектив, мистика
Предупреждения: OOC, AU
Категория: постХогвартс
Пейринг: Люциус-Гермиона
Персонажи: Люциус Малфой, Гермиона Грейнджер
9.5
Голосов: 2
Выставлять оценки могут деканы, старосты и старшекурсники.
Если вы относитесь к этой группе, пожалуйста, проголосуйте:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10

Будут читать 4 чел.

Ждут проду 1 чел.

Прочитали 5 чел.

Рекомендуют 1 чел.





























Автор данной публикации: irinka-chudo
Ирина. Староста. Факультет: Слизерин. В фандоме: с 2014 года
На сайте с 11.02.15. Публикаций 34, отзывов 318. Последний раз волшебник замечен в Хогсе: 28.11.23
Внимание! Оставлять комментарии могут только официально зачисленные в Хогс волшебники...
 
irinka-chudo -//- Ирина. Староста. Слизерин. Уважение: 69
№14 от 15.03.21
Хуже умных врагов только хитрожопые друзья
LilyaLi
Прекрасная история. Очень трогательно. Люц тут душка. Спасибо за перевод.


Верно, Люц -душка))
Рада, что вам понравилось!
---
Художественный перевод, как поэтический, так и прозаический — искусство. Искусство — плод творчества. А творчество несовместимо с буквализмом ©
 
LilyaLi -//- Lilya Li. Старшекурсник. Слизерин. Уважение: 0
№13 от 14.03.21
Прекрасная история. Очень трогательно. Люц тут душка. Спасибо за перевод.
 
irinka-chudo -//- Ирина. Староста. Слизерин. Уважение: 69
№12 от 04.05.19
Хуже умных врагов только хитрожопые друзья
Агапушка
Ура, я наконец-то узнала, кто стоял за всей этой историей! И как меня порадовала отсылка ко всяким темномагическим предметам, заклинаниям и историям - это просто мой пунктик в фанфиках.
А еще я рада, что у Гермионы с Люциусом все теперь будет хорошо. Мне очень нравится юмор между ними - они просто на одной волне, что называется. Постоянные подколы и подначивания вызывают улыбку и дают понять, что эти ребята действительно проживут друг с другом длинную и насыщенную жизнь.
И пусть я все равно не очень воспринимаю эту пару и не понимаю, почему Люц во многих фиках просто "ходячий секс", но я очень благодарна за этот перевод и за удовольствие, полученное от прочтения. Спасибо! love


Ага, я тоже люблю, когда они начинают друг к другу шутливо цепляться и поддевать))
Спасибо) И особое спасибо за то, что были со мной и дождались конца истории!
---
Художественный перевод, как поэтический, так и прозаический — искусство. Искусство — плод творчества. А творчество несовместимо с буквализмом ©
 
Агапушка -//- Марина. Декан. Гриффиндор. Уважение: 664
№11 от 02.05.19
Ура, я наконец-то узнала, кто стоял за всей этой историей! И как меня порадовала отсылка ко всяким темномагическим предметам, заклинаниям и историям - это просто мой пунктик в фанфиках.
А еще я рада, что у Гермионы с Люциусом все теперь будет хорошо. Мне очень нравится юмор между ними - они просто на одной волне, что называется. Постоянные подколы и подначивания вызывают улыбку и дают понять, что эти ребята действительно проживут друг с другом длинную и насыщенную жизнь.
И пусть я все равно не очень воспринимаю эту пару и не понимаю, почему Люц во многих фиках просто "ходячий секс", но я очень благодарна за этот перевод и за удовольствие, полученное от прочтения. Спасибо! love
---
Все сбудется. Стоит только расхотеть.
 
irinka-chudo -//- Ирина. Староста. Слизерин. Уважение: 69
№10 от 07.12.18
Хуже умных врагов только хитрожопые друзья
Агапушка
Во мне проснулся маленький зануда, который во время чтения новой главы задумался: Гермиона была смертельно ранена, а Люциус трансгрессировал с ней не один раз - она могла и не выдержать такого. А вообще спасибо огромное за главу и перевод, хотя я уже забыла подробности, да и Аллена с Марком не помню - такая вот память плохая scratch


Ну, из песни слов не выкинешь. Автор сказал: трансгрессировать, значит Люц трансгрессирует)))
Это не у вас память плохая, это я медленно перевожу. Что ж поделать, не успеваю.
---
Художественный перевод, как поэтический, так и прозаический — искусство. Искусство — плод творчества. А творчество несовместимо с буквализмом ©
 
Агапушка -//- Марина. Декан. Гриффиндор. Уважение: 664
№9 от 06.12.18
Во мне проснулся маленький зануда, который во время чтения новой главы задумался: Гермиона была смертельно ранена, а Люциус трансгрессировал с ней не один раз - она могла и не выдержать такого. А вообще спасибо огромное за главу и перевод, хотя я уже забыла подробности, да и Аллена с Марком не помню - такая вот память плохая scratch
---
Все сбудется. Стоит только расхотеть.
 
irinka-chudo -//- Ирина. Староста. Слизерин. Уважение: 69
№8 от 10.08.18
Хуже умных врагов только хитрожопые друзья
Агапушка
Удовольствие от чтения Ваших текстов перевесило избегания работ +18. Даже пейринг не мой, но настолько захватилт с первых строк, что отоваться не могла. Пока прочитала только первую главу, но буду читать и дальше, закрывая глаза на предстоящие сцены)
У Вас чудесный слог, просто душа радуется такой речи и правильно расставленным запятым) да и описание работы Министерства отменное.
В голос смеялась над "овсяной кашкой" и "Ты -мегера. Ой, простите, вырвалось" mosking
Спасибо за перевод! Пошла дальше читать.


Я рада!
Переводить я начала не для того, чтобы меня хвалили и прочее, а потому что очень хотелось поделиться тем, что мне понравилось. А потому ваш отзыв прямо за душу тронул. Фанфик переводится не ради откровенных сцен, но без них отношения двух взрослых, неравнодушных друг к другу людей смотрелись бы неестественно. Они дополняют, раскрывают эти отношения. Но я вполне понимаю ваше смущение. Мне оно даже приятно! Но, как говорится, из песни слов не выкинешь, и "кастрировать" авторский текст я не могу да и не хочу)))
Спасибо ещё раз!
---
Художественный перевод, как поэтический, так и прозаический — искусство. Искусство — плод творчества. А творчество несовместимо с буквализмом ©
 
Агапушка -//- Марина. Декан. Гриффиндор. Уважение: 664
№7 от 09.08.18
Удовольствие от чтения Ваших текстов перевесило избегания работ +18. Даже пейринг не мой, но настолько захватилт с первых строк, что отоваться не могла. Пока прочитала только первую главу, но буду читать и дальше, закрывая глаза на предстоящие сцены)
У Вас чудесный слог, просто душа радуется такой речи и правильно расставленным запятым) да и описание работы Министерства отменное.
В голос смеялась над "овсяной кашкой" и "Ты -мегера. Ой, простите, вырвалось" mosking
Спасибо за перевод! Пошла дальше читать.
---
Все сбудется. Стоит только расхотеть.
 
irinka-chudo -//- Ирина. Староста. Слизерин. Уважение: 69
№6 от 30.08.17
Хуже умных врагов только хитрожопые друзья
Sasha9
Ох, все таки влюбились...
Вот только если Гермиона смогла признаться в этом Люциусу, то он безбожно молчит...ну как бы для её безопасности. Коварный влюбленный Малфой) yep
Красивая сцена в ванной... нежно, чувственно, сладко. Прелестно)
Спасибо за Ваш труд. Вдохновляющее творения! flower
С нетерпением жду продолжения, ведь буду мучатся этой не закрытой дверью ...как не крути) derisive


И вам спасибо! Я постараюсь не затягивать.
---
Художественный перевод, как поэтический, так и прозаический — искусство. Искусство — плод творчества. А творчество несовместимо с буквализмом ©
 
Sasha9 -//- Александра. Староста. Равенкло. Уважение: 180
№5 от 29.08.17
Ох, все таки влюбились...
Вот только если Гермиона смогла признаться в этом Люциусу, то он безбожно молчит...ну как бы для её безопасности. Коварный влюбленный Малфой) yep
Красивая сцена в ванной... нежно, чувственно, сладко. Прелестно)
Спасибо за Ваш труд. Вдохновляющее творения! flower
С нетерпением жду продолжения, ведь буду мучатся этой не закрытой дверью ...как не крути) derisive
 
irinka-chudo -//- Ирина. Староста. Слизерин. Уважение: 69
№4 от 20.07.17
Хуже умных врагов только хитрожопые друзья
Sasha9
Довольно интересно) Развязный, интересный, умный и упрямый Малфой, что так безбожно очарован Гренджер. heat И мне нравиться, что он не боится своего желания. Великолепно! С нетерпением жду продолжения этой истории о страсти и темных артефактах. Спасибо! give_rose


Ох, сама к нему здесь неравнодушна))) Зацепил)))
Спасибо!
---
Художественный перевод, как поэтический, так и прозаический — искусство. Искусство — плод творчества. А творчество несовместимо с буквализмом ©
 
Sasha9 -//- Александра. Староста. Равенкло. Уважение: 180
№3 от 19.07.17
Довольно интересно) Развязный, интересный, умный и упрямый Малфой, что так безбожно очарован Гренджер. heat И мне нравиться, что он не боится своего желания. Великолепно! С нетерпением жду продолжения этой истории о страсти и темных артефактах. Спасибо! give_rose
 
irinka-chudo -//- Ирина. Староста. Слизерин. Уважение: 69
№2 от 24.09.16
Хуже умных врагов только хитрожопые друзья
Dina_Cosmos
Да-а-а, врёт Люциус знатно, с особым, так сказать, удовольствием.
Ну что тут скажешь? Наглость - второе счастье.
Чувствуется, что "сотрудничество" будет осуществляться на всех возможных горизонтальных и вертикальных поверхностях))).
Спасибо и удачи тебе с переводом.


Конечно, так долго скучал в Азкабане, а тут тебе - карт-бланш)) как же не выжать, всё что только возможно?))) Блеф и наглость - его второе "Я".
Опять же, посиди в тюрьме подольше, какие потом мысли будут при встрече с хорошенькой женщиной? Тем более после столько лет, наверное, все женщины покажутся милыми и красивыми... Первое время)))
Спасибо!
---
Художественный перевод, как поэтический, так и прозаический — искусство. Искусство — плод творчества. А творчество несовместимо с буквализмом ©
 
Dina_Cosmos -//- Дина. Старшекурсник. Слизерин. Уважение: 53
№1 от 24.09.16
Да-а-а, врёт Люциус знатно, с особым, так сказать, удовольствием.
Ну что тут скажешь? Наглость - второе счастье.
Чувствуется, что "сотрудничество" будет осуществляться на всех возможных горизонтальных и вертикальных поверхностях))).
Спасибо и удачи тебе с переводом.
Если бы все повернулось иначе и у Гарри Поттера был бы брат? Каким бы стал мир? Величайшие темные волшебники из ныне живущих объединяются против своего собрата, возжелавшего власти.
Долорес Амбридж не особо любит Рождество и долгое ожидание.
Решили, что будем призывать?
Крысы очень любят своих хозяев.
Интервью с tower. Первокурсник Хогса, фикрайтер.

Узнать подробнее
а также посмотреть всех друзей

1 курс

Гарри Поттер и Философский камень

подробнее

Билл Уизли

Работник банка Гринготтс.

подробнее
 
Хогс, он же HOGSLAND.COM - фан-сайт по Гарри Поттеру. Здесь вы найдете фанфики по Гарри Поттеру, арты, коллажи, аватарки, клипы, а также интересные новости фандома
Никакая информация не может быть воспроизведена без разрешения администрации и авторов работ
Разработка и дизайн сайта - Dalila. Дата запуска - 15.08.2014
Dalila © 2014-2020. Контакты: admin @ hogsland.com