Гермиона в отчаянии всплеснула руками:
— Гарри, ну хоть ты им объясни!
— Прости, Гермиона, — ответила за него Джинни, изо всех сил стараясь придать голосу нотки печали. — Но если у мамы не вышло, то у тебя вряд ли получится.
Она даже сочувственно поджала губы, сопроводив слова грустным взглядом. Ведь неправильно торжествовать открыто, если умудряешься в кои-то веки оградить собственного парня от втягивания в пресловутые Грейнджеровские приключения, потому что той так захотелось. При этом Джинни всё же умудрилась стрельнуть возмущённым взглядом в сторону Гарри, который уже был готов поддержать подругу детства.
— И потом, — со вздохом добавила Джинни, — пора уже признать, что Билл гораздо умнее, раз ни мы, ни мама до сих пор не смогли обнаружить его следов.
Грейнджер насупилась. Чьё бы пикси пищало, а уж Джинни Уизли точно ни черта не смыслит в поиске! А вот она, Гермиона, нашла нечто похожее от отголосок от перемещения. Правда, настолько тщательно замаскированный и запутанный, что на разгадку непременно уйдёт уйма времени. Вот если бы Гарри согласился остаться и помочь... Но с некоторых пор Джинни стережёт его точно Цербер!
Рона же при упоминании матери снова передёрнуло. Ещё пару дней назад он и не подозревал о наличии какой-то там материнской магии, которая, оказывается, способна разыскать отпрыска даже на краю света. Но в случае старшего брата она почему-то не сработала. Наверное, Билл использовал ещё одно неизвестное Рону заклятие заметания следов. В любом случае, у Уизли-младшего теперь было полное право злиться на свою мать и с нетерпением ждать возвращение брата.
Рон хмуро взглянул на сестру, что хотела поскорее увести Гарри, затем на друга, который явно разрывался между двумя девушками и противоречивыми желаниями, а после и на саму Гермиону.
— А я считаю, что Джинни права, — наконец изрёк он, сразу поднимая обе руки в знак капитуляции. Рон заметил и благодарную улыбку сестры, и вспыхнувшее адское пламя в глазах Грейнджер, но даже не подал вида. Ладно, с этим разберёмся попозже. — Торчать в Ракушке дальше считаю бессмысленным. Билл всё равно вернётся лишь тогда, когда захочет.
Да, Рон был благодарен Гермионе, что та вызвалась помочь в поисках Билла, но таскаться по всему свету, распутывать замудрённый клубок следов и разгадывать головоломки, который старший братец просто обожал... Нет уж, увольте. К тому же, в Лондоне его ждали дела поинтереснее.
— А я бы всё же попробовал то, что предлагает Гермиона, — в повисшей тишине слова Гарри прозвучали как гром среди ясного неба.
Джинни пару секунд просто таращилась на него с открытым ртом. Рон сморгнул, растерянно взглянув на сестру, а Гермионе пришлось поспешно отвернуться, чтобы скрыть своё ликование.
— Но, Гарри! Ты же прекрасно знаешь, что я не могу — у меня тренировки! — обрела дар речи Джинни.
— А у нас у всех работа, — спокойно ответил Поттер, поднимаясь с дивана и выходя на середину комнаты. — Но ты ведь даже не дала Гермионе ни единого шанса объяснить, что она придумала. А вдруг это сработает? Рон, — Гарри повернулся к другу, — не поверю, что тебе всё равно, что случилось с твоим братом. Особенно после... — он хотел напомнить им про Фреда, но замолчал на полуслове, поймав многозначительный взгляд Гермионы, и шумно вздохнул. — Лично я переживаю, как бы Билл не натворил чего. Ведь он остался один... И кто знает, где сейчас Виктуар.
Гарри поочерёдно обвёл взглядом присутствующих. Рон понуро опустил голову, видимо, задумавшись, чью сторону принять сейчас будет правильнее. Джинни обиженно фыркнула и, скрестив руки на груди, принялась демонстративно рассматривать закреплённые в стене ракушки. А Гермиона, поначалу воспрявшая духом, опять сникла. Сокрушённо вздохнув, Гарри покачал головой и потёр шею. Почему он не заметил, что их дружная команда начала распадаться? Иди уже распалась? Но когда? Он с надеждой посмотрел на Гермиону, но та, поймав его взгляд, только устало пожала плечами.
Молчание затянулось. Каждый думал о своём и не хотел брать в расчёт интересы других. Первой опомнилась Гермиона.
— Ладно, Гарри, идите, — она понимающе улыбнулась, дотронувшись до его плеча, при этом бегло глянув в сторону его сердитой подруги. — А то Джинни, чего доброго, скоро начнёт метать молнии. А я пока ещё побуду здесь. Вдруг найду что-то, что подскажет, куда мог отправиться Билл.
— Пообедаем завтра? Обсудим, — Гермиона согласно кивнула, а Гарри сжал её ладонь и привычно чмокнул в щёку. — Увидимся.
Гермиона заметила, как полыхнули недовольством глаза Джинни, прежде чем та вышла за дверь. Мда... Похоже, ждать Гарри завтра не стоит.
Оттягивая неприятный разговор с Роном, она нарочито медленно закрывала за другом дверь и никак не хотела отпускать ручку. С одной стороны, он поддержал сестру. А с другой...
— Я так понимаю, ужина не будет? — не без надежды поинтересовался Рон, не сводя с неё глаз. Вроде давно всё сказано, а нутро до сих пор гложет это противная неопределённость.
— А разве тебя сегодня не покормят? — сохранять спокойствие удавалось с трудом. Сил хватило лишь на то, чтобы, повернувшись, с достоинством встретить его взгляд.
Рон изменился в лице, рванул с дивана куртку и выскочил за дверь.
Грейнджер устало опустилась на пол, прислонившись затылком к прохладной деревянной поверхности. Наконец-то можно было спокойно подумать.
* * *
Гермиона невольно охнула, когда что-то твёрдое вышибло весь воздух из лёгких. В ушах стоял непрерывный гул, голова кружилась, а кислорода почему-то жутко не хватало. Нет, на такое жёсткое приземление она не рассчитывала. И какого Мерлина эти грёбаные вейлы устроили Гнездо в скалах! Это надо же, прямо посреди национального парка Мерканту́р
(1)Ей стоило огромных трудов подняться, но скала, с которой так трепетно обнималась Гермиона, совершенно не хотела с ней расставаться. Пришлось руками отталкивать "нахалку". Но первый же самостоятельный вдох согнул Грейнджер пополам, заставив упереться руками в колени — головокружение напрочь отказывалось исчезать, зато клочок земли под ногами с каждой секундой становился всё желаннее и желаннее.
— Ты зр-р-ря явилась сюда, юная ведьма.
Гермиона повернула голову в сторону, чтобы рассмотреть того, кто сейчас хрипло каркал, нелепо коверкая человеческую речь. Ею оказалась незнакомая вейла в боевой ипостаси — тёмно-синие полупрозрачные крылья за спиной нервно трепещали и так сверкали на солнце, что нестерпимо хотелось зажмуриться. Почти чёрный хохолок перьев на голове воинственно топорщился, а немигающие глаза-бусинки смотрели явно не доброжелательно.
— А манерам, как видно, вы не обучены? — поборов подкатывающую к горлу тошноту, Гермиона выпрямилась, с вызовом глядя в глаза вейле. — Я хочу поговорить с Флёр Делакур.
— Наша сестр-р-ра не желает никого видеть, — странно было слышать вполне понятную человеческую речь, вылетающую из птичьего клюва.
— А ваша сестра не желает объясниться с подругой? Ну или с собственным мужем, например?
Перья на голове птичьей воительницы встали дыбом.
— У вейлы не может быть муж-ж-ша... — хрипло, с ядовитым презрением и подозрительно похоже на змеиное шипение. Гермионе даже показалось, что ещё секунда — и птичка сбросит свои пёрышки, обернувшись ядовитой змейкой.
— А как же ребёнок?
Вейла склонила голову набок, какое-то время молча разглядывая незваную гостью немигающим взглядом. А затем резко взмахнула крыльями и взмыла в небо, оставляя ту без ответа.
— Вот тебе и поговорили, — с досадой пробормотала Гермиона.
Отчаяние, которое, казалось, отпустило, захлестнуло с новой силой, когда Гермиона добралась до пресловутого места обитания вейл. Тяжело дыша, она осела на землю, лихорадочно осмысливая дальнейшие действия. И даже полезла в карман за палочкой.
— Уходи, — тихо прозвучало откуда-то со стороны. Грейнджер вскинула голову — Флёр опустилась совершенно бесшумно и сразу преобразилась, меня облик на человеческий.
— Флёр? Почему ты ушла? Билл тебя обыскался. Мы все обыскались... — Гермиона проглотила окончание, едва вейла подошла ближе. Вроде такая же тоненькая, хрупкая. Светлые волосы ниспадают теми же мягкими волнами. Вот только черты лица немного заострились. Да в глазах застыла необычная холодная отрешённость и непробиваемое, где-то даже жестокое и высокомерное, равнодушие.
— Не стоило, — оборвала эту торопливую речь Флёр. В её голосе тоже не было никаких эмоций. — Я не ве'гнусь. Мой дом здесь. Уходи.
Грейнджер смотрела в глаза некогда подруги, в то время как горькое чувство разочарования оседало на языке. У неё до сих пор не укладывалось в голове, как можно в одночасье лишить отца дочери, а любимого мужчину — семьи, но уговаривать Флёр вернуться домой язык не поворачивался. Что-то в её взгляде подсказывало, что даже пытаться не стоит — ничто и никто больше не изменит решения вейлы.
* * *
Гермиона стояла у разделочного стола, ритмично отбивая кусок мяса деревянным молоточком.
Тишина Ракушки уже не оглушала и не давила своей пустотой, наоборот, действовала умиротворяюще, особенно если приоткрыть окно и впустить лёгкий ветерок, что приносил с собой шелест морских волн. Только всё равно никак не удавалось побороть нервную дрожь при каждом постороннем звуке. Молоточек время от времени замирал, а Гермиона привычно прислушивалась. Тихо.
Она разочарованно вздохнула. И тут же решительно запретила себе падать духом. Ну уж нет, она не привыкла сдаваться! Не будь она Гермионой Джин Грейнджер!
Хлоп! Шаловливый лёгкий ветерок пронёсся по кухне, норовя навести собственный порядок.
Гермиона вскинула голову и обернулась, отчасти с надеждой, отчасти боясь встретиться лицом к лицу с хозяином дома, но тут же с досадой выдохнула — то была всего лишь дверка кухонного шкафа, которую она забыла закрыть.
Ещё и это назойливое чувство вины, никак не желавшее покидать приглянувшийся уголок души. Чёрт бы побрал эту треклятую совесть!
Молоточек застучал с удвоенной силой, будто упрекая и методично напоминая обо всех промахах его обладательницы. Семья-то распалась! Вот тебе, вот тебе, выскочка Грейнджер, за то, что любишь вечно совать свой нос в чужие дела!
Ведь это она, Гермиона, успокаивала зарёванную Флёр, которая по-настоящему испугалась, едва узнав о беременности.
Ведь это она, Гермиона, убедила Делакур-уже-Уизли, что раз та только на четверть вейла
(2), то совсем не обязательно, что последует зову крови и оставит семью. Потому что Аполлин Делакур, будучи даже наполовину вейлой, никого не бросила и вместе с мужем вырастила двух прекрасных дочерей.
Ведь это она, Гермиона, проводила в Ракушке многочисленные ночи в доверительных беседах с Флёр, поддерживая будущую маму и разгоняя её страхи.
Ведь это она, Гермиона, стала крёстной их с Биллом первенца — малышки Виктуар.
Вот тебе, вот тебе, Гермиона Джин Грейнджер, за всё, что натворила.
А ведь Молли Уизли частенько любила повторять, что рано или поздно кровь вейлы возьмёт своё, что Флёр непременно бросит Билла после рождения дочери. Да того гляди и Виктуар с собой прихватит, как наследницу крови. Но шли дни, недели, месяцы, а Флёр по-прежнему оставалась с мужем. Даже Молли почти поверила в невероятное и прониклась симпатией к невестке. Пока девочке не стукнуло три года…
Грейнджер печально вздохнула, отложив молоточек в сторону, и потянулась за приправами. Сколько она уже тут? Беглый взгляд на настенный календарь, где ровными крестиками были зачёркнуты числа, не добавил оптимизма. Почти две недели прошло с момента её возвращения из Гнезда, но избавиться от неприятных воспоминаний никак не получалось. На кухне снова раздался звук молоточка.
Сзади еле слышно скрипнули половицы. Гермиона вновь обернулась. Никого. Нервный смешок. Надо же, опять воображение разыгралось. Прохладный проказник-ветерок, ворвавшийся в окно, взметнул выбившиеся пряди и, утешая, погладил по голове. Гермиона улыбнулась такому незатейливому, но дружескому жесту. А ведь действительно, ей отчего-то понравилось хозяйничать в доме. Поначалу, правда, ею руководило лишь чувство долга, ведь если Билл вдруг вернётся, здесь всё должно быть как прежде — чисто и приятно пахнуть домашней едой, но потом...
— Зачем ты это делаешь? — от хриплого голоса, прозвучавшего прямо над ухом, Гермиона вздрогнула, выпустила из руки молоток и резко крутанулась на месте волчком.
— Билл? — возмущённый то ли вздох, то ли писк предательски застрял в горле.
Она не знала, радоваться ей или бросаться наутёк. Но об отсутствии мантии-невидимки под рукой успела пожалеть точно. Прямо над ней возвышался Билл Уизли собственной персоной. Заросший. Небритый. С резко выступающими скулами на бледном, исхудавшем лице и тёмными кругами под потухшими, блёклыми глазами. Некогда ухоженные ярко-рыжие волосы теперь представляли собой жалкое зрелище: в этих бесцветных, спутанных, наспех перехваченных резинкой патлах, казалось, навечно поселились листья, хвойные иглы и дорожная пыль. Сквозь прорехи засаленной футболки просвечивали багровые кровоподтёки и царапины. Прежде любимую им чёрную кожаную куртку покрывал толстый слой грязи. В довершение всего от парня здорово несло выпивкой.
Все тщательно подготовленные и заранее отрепетированные для такого случая слова почему-то вылетели из головы. Гермиона предусмотрительно потянулась за палочкой, что всегда лежала в пределах досягаемости.
— Зачем ты приходишь сюда? Убира-а-ешься, — взмах руки, — гото-о-вишь? Зачем, Грейнджер? — колючий взгляд Билла буравил девушку, а произнесённая с презрением фамилия вызывала не самые приятные воспоминания из школьного прошлого. Подбородок Гермионы рефлекторно вздёрнулся вверх, и нужные слова нашлись сами собой.
— Кто-то же должен был следить за домом, — с привычным вызовом парировала она, вскинув голову и уже без страха глядя в глаза Биллу.
Уизли неторопливо-равнодушным взглядом окинул доведённую до совершенства гостиную, многозначительно хмыкнул, а после придирчиво осмотрел и саму виновницу порядка, вызвав в той новый всплеск негодования.
— Этот дом больше никому не нужен, — неожиданно устало пояснил он и, развернувшись, шаркающей походкой старика направился к лестнице.
— Да что с тобой? — не выдержала Гермиона, всплеснув руками. Гипертрофированное чувство ответственности не позволяло ей пустить всё на самотёк, тем более когда Билл наконец-то вернулся домой. Не для того она провела столько времени в Ракушке, чтобы упустить представившуюся возможность. — Посмотри на себя, в кого ты превратился!
Но он даже ухом не повёл. Его ладонь привычно легла на перила, а первая ступенька жалобно скрипнула под тяжёлым ботинком.
Гермионе хотелось зарычать.
— Да на тебя даже смотреть противно!
Поднятая нога замерла в воздухе.
— И я не удивлюсь, если твои близкие сбегут из Ракушки, едва переступив порог, потому что от тебя...
Недозверь внутри Уизли затих, прислушиваясь к словам, доносившимся из кухни. Гермиона перевела дыхание.
— От тебя же за милю несёт, как от дюжины сдохших Василисков! — на одном дыхании выдала она, стиснув за спиной палочку побелевшими пальцами и наблюдая за остановившимся на лестнице Биллом.
Несёт?! Дюжина сдохших Василисков, значит?!
Он так резко обернулся и ожёг её таким яростным взглядом, что Гермионе показалось: ещё секунда, и Билл свернёт ей шею. Или применит одно из непростительных заклятий. Хотя вроде палочки в его руке не наблюдалось...
Зато она заметила, как его губы искривились в глухом рычании, а перила хрустнули под напором крепких пальцев. Грейнджер вздрогнула, но глаз не отвела, успев уловить стремительное движение в её сторону.
— Агуаменти!
С кончика палочки сорвался целый фонтан, окатив оторопевшего Уизли с ног до головы. Едва не нахлебавшись воды, тот замер, за доли секунд решая в голове непростую для себя задачу: поддаться инстинктам и вышвырнуть вконец обнаглевшую ведьму из дому или выяснить причину её столь импульсивного поведения. Пока что первый вариант ему нравился больше. Но слизнув с губ стекающие капли, Билл непроизвольно почувствовал знакомый солёный вкус. А сквозь пелену бушующей ярости настойчиво пробивалось привычное название — лёгкое, прохладное, наполненное дуновением утреннего бриза и солнечного тепла. Море. Это окончательно выбило его из колеи, и гнев отступил, придавая глазам более привычный оттенок — ещё не лазурной утренней синевы, но уже и не серого лондонского неба.
Уизли выжидающе посмотрел на Гермиону, что по-прежнему стояла с палочкой наготове. Её губы безмолвно шевелились. Скорее всего, девчонка повторяла подходящие заклинания. Широким жестом стерев с лица воду, Билл вновь зыркнул в её сторону. Что ещё задумала эта несносная малявка? Но то ли его внутренний зверь не был готов к такому явному противостоянию, то ли горящий в глазах Грейнджер вызов заставил усомниться в своей правоте, но Билл мотнул головой, раздражённо фыркнув и стряхивая стекающие капли.
— Я предпочитаю мясо с кровью, — словно предупреждение долетело с лестницы, пока он поднимался, бегло перескакивая через ступеньку.
Гермиона торжествующе улыбнулась — это была её первая персональная победа.
________________________________________________________________________________
Примечания автора: 1)
Мерканту́р (фр. Mercantour) — национальный парк во Франции, в департаментах Приморские Альпы и Альпы Верхнего Прованса.
2)
Вейлы — cвоё место обитания Вейлы покидают редко, и в основном главной причиной этого является поиск партнёра для продолжения рода. В качестве партнёра Вейлы предпочитают магов, но им вполне может оказаться и обычный маггл. После зачатия ребёнка Вейла остаётся с партнёром до рождения малыша, дальше она либо исчезает из его жизни с ребёнком — если родилась девочка, либо одна — рождённый мальчик остаётся с отцом.
Эти создания принадлежат стихии ветра. Они непостоянны, коварны, амбициозны, эмоциональны, самодовольны и падки на искушения. Любить кого-то кроме себя Вейлы по определению не способны. Их можно привлечь чем-то уникальным, постоянно изменяющимся.
Пара отбивных приятно шкворчала на сковороде, источая пряный аромат специй и неповторимый запах жареного мяса. Помня о вкусовых предпочтениях Билла, Гермиона перевернула один кусок гораздо раньше второго, дав румяной корочке едва схватиться. Отправив мясо в духовку доходить до готовности, она принялась за овощной салат и гарнир.
Воспоминания о совместной жизни с Роном нахлынули внезапно, оседая на языке неизменным горчащим привкусом разочарования.
Ведь она специально пошла на кулинарные курсы, выкраивая драгоценные минуты времени после изматывающих рабочих часов. И всё только для того, чтобы попытаться воссоздать ту атмосферу домашнего уюта, к которому сама привыкла с детства, и о котором вечно напоминала Молли, поучительно вещая о тех или иных способах запекания индейки или рецептах пирогов с начинками. Но Гермиона внимательно слушала наставления миссис Уизли, искренне надеясь, что это поможет им с Роном обрести духовное единство, к которому они оба стремились. Или стремилась лишь она одна. Впрочем, как оказалось, несмотря на все приложенные старания, духовная связь не хотела укладываться в душе как идеально порезанный пирог — на тарелку.
Гермиона вскинула голову, прислушиваясь к звукам наверху, но ничего, кроме шума воды, по-прежнему не услышала. Разочарованный вздох слетел с её губ, но она не переставала надеяться, что Билл всё же спустится вниз к ужину.
Горячий отварной картофель уже дымился на столе, а она заканчивала заправлять салат. Оставалось лишь поставить графин с черничным морсом... Едва тот коснулся стола, как Грейнджер резко обернулась на звук отодвигаемого стула. Ей почти удалось скрыть досаду — Билл не оборотень, но настолько бесшумно передвигался, что впору поверить в невероятное.
— Запах отличный.
Похвала или обыденное замечание? За всё время их прежнего общения она так и не научилась различать интонации в его голосе. Хотя много ли общались? Ведь практически всё время, что они бывали здесь с Роном, она проводила с Флёр. И теперь, оказавшись наедине со старшим Уизли, да ещё и без привычной компании его жены и собственного парня, Гермиона испытывала некоторую неловкость. Зато её рука почти не дрожала, пока она разливала морс по бокалам и садилась напротив Уизли. Скользнув по Грейнджер мимолётным взглядом, тот спокойно придвинул тарелку с мясом ближе.
Видеть его таким было привычнее. Билл побрился, и от него приятно пахло домашним травяным мылом. Одежда сейчас сидела на нём более свободно, нежели прежде, но это было поправимо, если он начнёт нормально питаться. Длинные волосы снова обрели свой яркий цвет и гладкость. И Гермионе почему-то нестерпимо захотелось запустить пальцы в этот буйный огненный водопад на плечах, чтобы проверить, а действительно ли пряди такие шелковистые на ощупь, как выглядят. Пришлось сильнее стиснуть вилку, чтобы скрыть возникшее желание. Она опустила взгляд, уткнувшись в тарелку, почти разминувшись с изучающим внимательным взором Билла. А тот пытался прочитать на её непроницаемом лице хоть какие-то эмоции, чтобы понять, по какой причине эта умная ведьмочка вот уже который день подряд играет роль не то прислуги, не то хозяйки дома. Ей что, в своём доме делать нечего? Нет завалов в Министерстве? Или просто много свободного времени? И как на всё это смотрит Рон, позволяющий своей девушке проводить всё свободное время в пустующем доме, пусть брата, но уже одинокого мужчины. И тут Билл задумался — никто даже не допустил мысли, что ей здесь что-то может угрожать. Ну не ей, разумеется, а её репутации. Видимо, вся семья просто была уверена, что Биллу ни до кого нет дела, Билл не станет делать глупостей, Билл всё ещё любит Флер и переживает из-за её исчезновения и из-за дочери.
— Рон сегодня задерживается? — неожиданно для Гермионы прозвучал вопрос с другой стороны стола. Уизли не то чтобы было особо интересно, почему отсутствует его младший брат, но нельзя же всё время сидеть молча.
— Мы с Роном расстались.
— Давно?
— Три месяца назад.
Билл от неожиданности даже присвистнул.
— Гарри?
Гермиона поперхнулась морсом. Пару секунд она ошарашенно пялилась на него, а после потупила взгляд, сразу как-то съёжившись на стуле и вцепившись в бокал словно в спасательный круг. Она очень надеялась, что он не заметил ни разгоревшихся от стыда щёк, ни учащённого сердцебиения. Но как? Как он узнал о её чувствах к Гарри?! Она же никому никогда об этом не говорила! Разве что иногда по ночам делилась своими горестями с подушкой. Грейнджер лихорадочно пыталась вспомнить, а не могла ли она выболтать свой секрет в те ночи, когда они прятались от Пожирателей тут, в Ракушке.
— Кхм, — но Билл лишь невозмутимо пожал плечами, мазнув исподлобья заговорщицким взглядом. — А я бы понял.
Гермиона выглянула из своей "раковины". В её глазах читалось удивление, смешанное с любопытством. Ни дать ни взять истинная Грейнджер. Уизли пришлось спрятать довольную улыбку — он ведь наугад ткнул пальцем в небо, а, оказалось, попал в цель. Да ещё в какую цель!
— Нет, я бы, конечно, врезал ему пару раз за сестру, — невозмутимо продолжил он, — но принял бы его выбор. Кстати, думаю, Джинни о чём-то таком догадывалась, потому что всякий раз, когда вы бывали в Норе на совместных ужинах, она жутко ревновала, хотя и не показывала это всем.
Гермиона не знала, куда себя деть. В такой ситуации она оказалась впервые. Ведь и Рон, и Джинни приходились Биллу родными братом и сестрой, а он с такой лёгкостью рассуждает о тех вещах, в которых она боялась признаться даже самой себе.
Но его, похоже, забавляли сложившаяся ситуация и растерянность Грейнджер. Такой он её ещё никогда не видел.
— Так из-за чего вы расстались с Роном?
Гермиона неопределённо пожала плечами, давая понять, что не горит желанием обсуждать свои прошлые отношения, но внутри была бесконечно благодарна ему за то, что он перевёл тему. Объясняться по поводу своих чувств к Гарри она сейчас точно была не готова.
— Что ж, понятно, — согласился Билл.
Она сокрушённо вздохнула.
— Он хороший парень, но...
— Не сложилось? — подсказал Уизли. Гермиона благодарно улыбнулась и кивнула.
— По-моему, у него появилась девушка.
— И давно?
— Месяца два назад. Я не стала выяснять, кто она. Но Рон как-то проговорился, что её зовут Маргарет...
Билл ничего не ответил, ожидая продолжения, но Гермиона замолчала. Поэтому они просто продолжили ужинать. Правда, Уизли посматривал на неё совершенно спокойно и, как ей показалось, даже понимающе.
Она же отстранённо водила вилкой по тарелке, гоняя кусочек огурца. Вздохнула, вскинула голову, набрала в грудь побольше воздуха, будто собралась что-то сказать, но потом передумала и уткнулась взглядом обратно в тарелку. Её шумный выдох всколыхнул редкие прядки волос, выбившиеся из собранного за затылке пучка. От Билла не ускользнули её колебания, но он лишь усмехнулся и продолжил сосредоточенно резать свой кусок мяса. При этом ничто не мешало ему бросать короткие заинтересованные взгляды.
— А ты не хотел бы попробовать стать анимагом? — нерешительно произнесла она то, что долго прокручивала в голове.
— С чего ты взяла, что у меня получится? — сухо поинтересовался Билл, стараясь ничем не выдать вспыхнувшего огонька надежды.
Гермиона подавила улыбку, заставив себя сконцентрироваться на не поддающейся ножу отбивной. И лишь справившись, наколола кусочек мяса на вилку, а после подняла глаза и неопределённо пожала плечами.
— Насколько я помню... — пауза, — ты был одним из лучших учеников Хогвартса. Твои результаты СОВ...
— Я знаю про свои результаты, — слегка нетерпеливо перебил её Уизли.
— Если уж Петтигрю смог, то у тебя и подавно должно получиться, — невозмутимо продолжила Гермиона, теперь уже выжидающе глядя на него. — И потом... Тебе больше чем кому-либо это необходимо, — осторожно произнесла она и сразу опустила глаза, словно извинялась, что затронула деликатную тему.
— Наверное, ты права, — после паузы сказал он.
Гермиона подняла на него удивлённый взор.
— То есть ты согласен?
— Я согласен попробовать. Не могу обещать, что из этого что-то получится.
— Главное, ты согласен, — обрадовалась она. — Тогда я завтра принесу кое-какую литературу по анимагии. Я уже давно собиралась тебе предложить попробовать и даже подобрала книги. И ещё мне надо будет наведаться в Министерство, забрать свои заметки по этой теме. И придётся заглянуть в архив, чтобы...
Уизли, не сдержавшись, рассмеялся. А Гермиона на мгновение недоверчиво поджала губы.
— Тебе смешно? — прищурилась она. — Вообще-то, я хочу тебе помочь.
— Нет, — поспешно ответил Билл и даже помотал головой, хотя на его губах всё ещё играла весёлая улыбка. — Просто я уже забыл, насколько ты бываешь деятельной, когда увлекаешься.
Её щёки моментально окрасились яркими пятнами смущения, но она тряхнула головой, прогоняя застенчивость. Слава богу, он не насмехался, а вполне серьёзно воспринял её предложение.
— Кстати, — решила она сменить тему, — ты так и не рассказал, где был всё это время? Все просто с ног сбились, разыскивая тебя.
— Напросился в командировку, — обыденно пояснил тот. — Секретное спецзадание.
— Ну да, в банке, — с издёвкой изрекла Гермиона.
Билл весело хохотнул и пожал плечами. Прищуренный взгляд Грейнджер скрестился с невозмутимым Уизли.
"Что? Неужто вру?" — насмехалось лондонское небо.
"Как пить дать!" — упрямствовал кофейный взор.
— Ты ведь был в Гнезде, да? — это больше походило на утверждение, чем на вопрос.
Билл бросил на Гермиону короткий взгляд исподлобья, но продолжил равнодушно накладывать салат себе в тарелку. А вот её глаза лучились нескрываемой гордостью.
— С чего ты взяла?
— Распутывать твой след было довольно сложно, но очень интересно. Этакий мудрёный ребус. К тому же тщательно замаскированный. Даже Молли не использует таких сложных узоров для вязания.
— И что, ты всё распутала? — он, конечно, был наслышан об умственных способностях Грейнджер, но даже для него то, что она смогла последовать за ним в Гнездо вейл, стало открытием.
— Ты видел Флёр? — вместо ответа поинтересовалась она.
— Допустим, — отстранённо бросил он, и Гермиона буквально нутром ощутила его острое нежелание разговаривать на эту тему. Вероятно, любое обсуждение причиняло ему сильную боль.
— Она хоть как-то объяснила свой уход? — осторожно спросила она.
— А тебе? — он твёрдо смотрел ей в глаза.
Гермиона тяжело вздохнула и отрицательно помотала головой.
— Она даже не сказала, где... Виктуар... — она запнулась на имени, так как не знала, как отреагирует Билл.
Тот не ответил. А Грейнджер не рискнула больше расспрашивать. И так было понятно, о чём он думал. Наконец, он откинулся на спинку стула, медленно допил остатки морса и промокнул рот бумажной салфеткой. Гермиона украдкой проследила, как он резко смял её в руке и небрежно бросил на стол.
— Может, налить ещё морса? — с готовностью предложила она, приподнимаясь со стула и протягивая руку к графину.
— Спасибо. Если захочу — налью сам.
Гермиона поёжилась от твёрдости в его голосе и села обратно.
— Ну да... — растерянно пробормотала она, вновь ощущая возникшее между ними напряжение, как и в первые минуты ужина. Она уже подумывала об уходе — оставалось только озвучить подходящую причину. Но оказалось, что сделать это намного труднее, чем представлялось. Она окинула вдумчивым взглядом кухню, на которой провела столько времени. Посуда, баночки со специями, прихватки и полотенца... Всё было на своём месте. Расставлено и разложено с присущей ей педантичностью и в соответствии с личными предпочтениями. Потому что так удобнее. Грейнджер безрадостно вздохнула. То ли успела уже привязаться к Ракушке, то ли здесь просто стало так по-домашнему уютно, что этот дом совершенно не хотелось покидать. А, может, дело было в другом? Например, в Билле Уизли, которого вдруг захотелось поддержать и обнадёжить... Эта мимолётная мысль ошеломила и испугала, и Гермиона поспешила отогнать её от себя. Это сейчас в ней говорит излишнее любопытство и желание всё держать под контролем. Но Биллу вполне по силам самому решить все дела. Да, а ей пора отправляться домой и уже заняться своими. И так действительно будет лучше.
— Что-то я задержалась. Поздно уже, — сделав глубокий вдох, спокойно произнесла Гермиона и поднялась из-за стола. — Сейчас вымою посуду и пойду домой. А то мне нужно ещё успеть подготовить документацию для проекта по...
— Оставь. Я сам помою, — неожиданно остановил её Билл.
Удивление заставило её замереть на мгновение и недоверчиво уставиться на Уизли. Его голос прозвучал гораздо теплее, чем минутами раньше, словно он хотел загладить вину за недавнюю вспышку раздражения. А на его губах даже появился намёк на улыбку.
— Должен же я хоть как-то оплатить за твою заб.... За уборку и готовку.
Он небрежным жестом указал в сторону гостиной.
Гермиона недоверчиво усмехнулась, но согласно кивнула. Можно сказать, помирились. Наверное, пора привыкать к такой неожиданной смене его настроения.
* * *
Билл засунул руки в карманы штанов и прислонился плечом к дверному косяку прихожей, наблюдая, как Гермиона демонстративно копалась в своей сумке, будто никак не могла что-то отыскать.
— Спасибо тебе за всё, — тихо поблагодарил он, нарушая неловкую тишину.
— Мне было не сложно, — отмахнулась она. — Обращайся.
Уизли лишь хмыкнул.
А Гермиона вдруг нахмурилась, неистово шаря в сумке рукой. А последовавший за этим сокрушённый вздох свидетельствовал о том, что она наконец вспомнила о чём-то важном. Грейнджер картинно закатила глаза и покачала головой.
— Билл, будь добр. Кажется, я оставила на кухне свою палочку...
— Вот эту? — он ловким жестом фокусника вытащил искомую из кармана и протянул смутившейся мимолётным представлением Гермионе. Та ответила благодарной улыбкой, когда палочка перекочевала в её руки.
— Спасибо, — Гермиона наконец подняла голову и внимательно посмотрела на Билла, словно ждала чего-то. — До завтра?
— Ага.
Она тоже согласно кивнула, словно подтверждая его ответ. Мысль о том, что он не отказался изучать анимагию, приятно грела изнутри. Ведь Гермиона надеялась, что это поможет ему хоть немного отвлечься от навалившихся проблем.
Её ладонь уже легла на ручку двери, но неожиданно Грейнджер снова в нерешительности замялась у порога. Не отпуская ручку, она сжала лямку сумки и повернулась к Уизли.
— Билл...
Он вопросительно приподнял бровь.
— Только пойми меня правильно... Я отправила патронус Молли. Просто она волнуется. Очень волнуется...
Она запнулась. Потяжелевший взгляд Уизли вновь приобрёл стальную окраску, а Гермиону обдало леденящей волной холода. Он снова стал похож на того мрачного Билла, который напугал её своим неожиданным появлением на кухне. С одной стороны, она прекрасно понимала его чувства и предвидела такую реакцию. Потому и тянула с признанием. А с другой... Она не могла равнодушно смотреть на беспокойство Молли Уизли, что все последние дни не находила себе места.
— Кто тебя просил? — сквозь зубы процедил Билл. Он резко оттолкнулся от стены и медленно двинулся к ней, по-прежнему не вынимая рук из карманов. Грейнджер была готова побиться об заклад, что он стискивает кулаки. Хорошо хоть у него нет палочки... Гермиона с вызовом вскинула подбородок и поджала губы, но на всякий случай приготовилась моментально распахнуть дверь.
— Скорее всего, твои родители будут здесь с минуты на минуту...
Билл нахмурился. Но она стойко выдержала его яростное молчаливое осуждение.
— Какого чёрта ты вечно во всё вмешиваешься? — зло выплюнул он, почти нависая над ней. — Я бы и сам связался с родителями, когда посчитал нужным. Я давно уже вырос и не нуждаюсь в круглосуточно маминой опеке! А теперь... — он резко вскинул голову, будто к чему-то прислушивался. Затем на несколько секунд зажмурился и глубоко вдохнул. А когда открыл глаза, от него повеяло таким холодом, что, казалось, всё вокруг начало покрываться ледяной коркой. — Запомни. Хватит. Лезть. Не в своё. Дело.
Гермиона прикусила губу, выслушивая грубую отповедь, но глаз не отвела. Лишь крепче стиснула ремешок сумки. Неужели он не понимает? Она же хотела как лучше... Обида душила её изнутри и не позволяла вставить и слова. Но почему-то и возражать не особо-то и хотелось. На Грейнджер вдруг навалилась такая смертельная усталость и желание поскорее убраться отсюда, что она лишь поспешно кивнула и выбежала из дома прочь. Но перед тем как за ней закрылась дверь, ей показалось, что она услышала глухое рычание Билла Уизли.
* * *
Дверь тихо захлопнулась, а воздушный поток обдал его тонким ароматом духов.
Билл резко выдохнул и почесал нос, прогоняя щекочущий назойливый запах. Затем крутанулся на месте и спешно зашагал вперёд, будто старался убежать от чего-то. Остановившись посреди гостиной, он окинул комнату раздражённым взглядом, хотя до конца не смог определить, что же вызвало его неудовлетворение. То ли чрезмерная забота Гермионы, так напоминающая материнскую. То ли неугомонное желание этой девчонки всё держать под контролем. То ли что-то ещё.
Он неспешно обошёл весь дом, придирчиво изучая обстановку и стараясь запомнить все детали.
А потом он понял — запах.
Весь дом насквозь пропитался домашними ароматами, которые против своей воли принесла с собой Гермиона Грейнджер. Запах потрескивающих в камине поленьев и тёплых шерстяных пледов, свежевыпеченных булочек с ванилью и прохладного черничного морса. Душистого травяного чая и свежемолотого кофе. И, конечно же, жареного мяса с тонким ароматом специй. И Билл никак не мог надышаться этими домашними запахами. Они одновременно раздражали и приносили успокоение его мятежной душе. Именно так, по мнению Уизли, и пахло слово "дом".
Флёр пахла совершенно иначе.
Она пахла свободным ветром.
Она всегда приносила в дом запахи природы: аромат весенней листвы и летних луговых трав, свежесть горного воздуха и утреннего морского бриза, терпкость дождя и приторность солнечного летнего зноя.
Но никогда, никогда его жена не пахла домашним уютом.